DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...9
Hits 1 – 20 of 170

1
Diasistematicitat vs. pluricentrisme. Una aproximació a la lingüística de les varietats alemanya ; Diasistematicity vs pluricentrism. An approach to German variety linguistics
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 31 (2021): L’estandardologia comparada: teoria i pràctica; 95-113 (2021)
Abstract: L’objectiu d’aquest treball és oferir una presentació sumària del model conegut com a lingüística de les varietats. L’esmentat model, desenvolupat per l’Escola de Friburg, té unes arrels profundes en l’estructuralisme funcionalista de l’Escola de Praga i se’ns mostra òptim per a categoritzar la variació lingüística d’acord amb el seu funcionament discursiu. Amb una estructura conceptual i terminològica sòlida, el model en qüestió descriu el dinamisme de la interacció de les diverses dimensions de la variabilitat (diatòpica, diastràtica i diafàsica). La ubicació d’aquesta diversitat de formes en relació amb la situació comunicativa en permet valorar l’estatus funcional, un estatus que, tot i la identitat fenomenològica del tret avaluat, podrà divergir quant a la seua consideració diasistemàtica o de norma diferenciada en el si de les llengües pluricèntriques. La lectura que es proposa va destinada a una millor interpretació del complex establiment de la varietat estàndard de la llengua catalana. Una llengua que té unes dinàmiques d’ús força deficitàries i una comunicació interterritorial d’intensitat baixa.Paraules clau: lingüística de les varietats alemanya, variació diasistemàtica, pluricentrisme, codificació i estandardització de la llengua, llengua estàndard. ; The aim of this paper is to offer a summarized presentation of the model known as variety linguistics. This model, developed by the Freiburg School, is deeply rooted in the Prague School’s functionalist structuralism and may be seen as an optimal model for the categorisation of linguistic variation according to its discursive functions. Through a solid conceptual and terminological apparatus, this model describes the interaction dynamics of the various dimensions of variability (diatopic, diastratic and diaphasic). The location of this diversity of forms in relation to the communicative situation allows us to assess its functional status, which may diverge – despite the phenomenological identity of the evaluated trait – from its diasystematic or normative consideration within the scope of the pluricentric languages.Keywords: German variety linguistics, diasystematic variation, pluricentrism, language codification and standardisation, linguistic standard.
Keyword: codificació i estandardització de la llengua; diasystematic variation; German variety linguistics; language codification and standardisation; lingüística de les varietats alemanya; linguistic standard; llengua estàndard; pluricentrism; pluricentrisme; variació diasistemàtica
URL: http://revistes.iec.cat/index.php/TSC/article/view/146710
BASE
Hide details
2
Traducir el dialecto: técnicas y estrategias en las traducciones al español de la narrativa italiana moderna parcialmente dialectal
Panarello, Annacristina. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, 2020
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2020)
BASE
Show details
3
Traducir el dialecto : técnicas y estrategias en las traducciones al español de la narrativa italiana moderna parcialmente dialectal
BASE
Show details
4
Traducció al català del dialecte pullès en doblatge de pel·lícules
BASE
Show details
5
Voice line-ups: Testing aural-perceptual recognition on native speakers of a foreign language
Benavent Chàfer, José Vicente. - : Universitat de Barcelona, 2020
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2020)
BASE
Show details
6
Estudi geolingüístic del parlar de la Safor ; Geolinguistical study of the speech in La Safor
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 68 (primavera 2020); 59-98 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 68 (primavera 2020); 59-98 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2020)
BASE
Show details
7
El reflex d’alguns trets fonètics i morfològics valencians en l’ALPI i en l’ALDC
Perea, Maria-Pilar. - : Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana, 2020
BASE
Show details
8
Variació i canvi lingüístic en llengua catalana. La Lingüística de Corpus com a eina per a la investigació educativa en entorns multilingües
Martines, Vicent; Antolí Martínez, Jordi M.; Sánchez-López, Elena. - : Universitat d’Alacant. Institut de Ciències de l’Educació, 2020
BASE
Show details
9
Voice line-ups: Testing aural-perceptual recognition on native speakers of a foreign language
Benavent Chàfer, José Vicente. - : Universitat de Barcelona, 2020
BASE
Show details
10
Nombres, ¿para qué os quiero? : una propuesta metalingüística y transversal sobre diversidad en el aula de 3º ESO
BASE
Show details
11
Anàlisi de la variació lingüística en el doblatge al castellà de Gomorra – La sèrie.
Sanchis Piera, Neus. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
12
Jornada sobre la variació lingüística a Baiona
Carrera Baiget, Aitor. - : Institut d'Estudis Catalans, 2020
BASE
Show details
13
Lingüística : la ciència del llenguatge
Balari, Sergio. - 2019
BASE
Show details
14
«Prenia notes per enrecordar-se'n del que deien els advocats» : la sintaxi col·loquial a la GIEC
BASE
Show details
15
Parámetros de variación del SE no paradigmático
BASE
Show details
16
És la «variació lingüística social» una categoria operativa per a la planificació lingüística de corpus? ; Is ‘social language variation’ an operational category for language corpus planning?
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 67 (tardor 2019); 93-113 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 67 (tardor 2019); 93-113 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2019)
BASE
Show details
17
Criteris per a la transcripció del corpus Parlars. Segona versió
In: Beltran, Vicent; Esplà, Miquel; Guardiola, M. Isabel; Montserrat, Sandra; Segura, Carles; Sentí, Andreu (2019b). Criteris per a la transcripció del corpus Parlars. Segona versió. València: Universitat de València. Roderic. (2019)
BASE
Show details
18
Imbricacions entre variació històrica i variació geogràfica en la llengua catalana
Massip i Bonet, M. Àngels, 1957-. - : Edicions de la Universitat de Barcelona, 2019
BASE
Show details
19
Pluricentric dubbing in French and Spanish: the translation of linguistic variation and prefabricated orality in films
Trencia, Pascale. - : Universitat Pompeu Fabra, 2019
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
BASE
Show details
20
Disorderly speech in audiovisual fiction and its translation : portrayals of characters under the influence of alcohol and drugs
Parra López, Guillermo. - : Universitat Pompeu Fabra, 2019
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...9

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
170
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern