DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 23

1
A comparative analysis of semantic frames and constructions in the English and German translations of Le Petit Prince
BASE
Show details
2
Constructional approaches to syntactic structures in German
Boas, Hans Christian [Herausgeber]; Ziem, Alexander [Herausgeber]. - Berlin : de Gruyter Mouton, 2018
DNB Subject Category Language
Show details
3
Beliefs about grammar instruction among post-secondary second-language learners and teachers
BASE
Show details
4
FrameNet
Ruppenhofer, Josef [Verfasser]; Boas, Hans Christian [Verfasser]; Baker, Collin F. [Verfasser]. - Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2017
DNB Subject Category Language
Show details
5
Culture specific aspects of semantic frames in multilingual frame descriptions
VanNoy, Annika. - 2017
BASE
Show details
6
The FrameNet approach to relating syntax and semantics
Ruppenhofer, Josef [Verfasser]; Boas, Hans Christian [Verfasser]; Baker, Collin [Verfasser]. - Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2016
DNB Subject Category Language
Show details
7
The roots of 'multiethnolects' : effects of migration on the lexicon and speech of German-speaking school children
BASE
Show details
8
A usage-based approach to verb classes in English and German
BASE
Show details
9
Semantic role alignment in metaphor : a frame semantic approach to metaphoric meaning
Abstract: text ; Metaphor occurs when a word or phrase is used in a way that conflicts with its usual (literal) meaning, so that part of its meaning is applied to a different semantic domain. For example, time is construed as money in “This gadget will save you hours” (Lakoff and Johnson 1980). There is a link between the concepts time and money that underlies many expressions in English; this is therefore considered a conceptual metaphor. Conceptual Metaphor Theory (CMT) has dominated metaphor research since Lakoff and Johnson (1980), but researchers (e.g. Croft 2009, Sullivan 2013) are turning to other cognitive linguistic theories such as Frame Semantics (Fillmore 1982) and Cognitive Grammar (Langacker 1987) to rectify the problems inherent in that approach. CMT does not provide tools for systematically defining metaphoric concepts and their components, which prevents the analysis of metaphor’s internal meaning. It views metaphor as a superimposition of meaning from one domain (e.g. money above) onto another (e.g. time). Corpus data has improved metaphor research methods, but sounder methodology is needed to choose which metaphors to study. This dissertation takes a novel approach to metaphor in that the data are taken from a semantically annotated corpus where their semantic domains are already assigned. The main dataset is comprised of a naturally occurring group of related metaphors that construe awareness as perception. Using the notion of frame from Frame Semantics (Fillmore 1982) as implemented in the lexicographic database FrameNet (Atkins et al. 2003) to define semantic domains and their internal components (frame elements; similar to semantic roles), this dissertation analyzes metaphors from the frame-semantically annotated database of German, SALSA (Burchardt et al. 2006, 2009), to investigate how meaning elements (semantic roles) from the metaphor’s two semantic domains align. I show that semantic roles align consistently, although not every semantic role has a counterpart in the other domain. I argue that the use of semantic and syntactic information that is associated with one domain but not the other allows emergent meaning to be created in metaphor. The analysis supports the view of metaphor as a blended space, independent of either semantic domain, as described by Fauconnier and Turner (2002). ; Germanic Studies
Keyword: Conceptual integration; Conceptual metaphor; Frame blending; Frame semantics; FrameNet; Mental spaces; Metaphor; Metaphor mapping; Metaphoric meaning transfer; SALSA; Semantic roles
URL: https://doi.org/10.15781/T2S59B
http://hdl.handle.net/2152/31444
BASE
Hide details
10
Auxiliary tun in Texas German
BASE
Show details
11
The Kicktionary – A Multilingual Lexical Resource of Football Language
Schmidt, Thomas [Verfasser]; Boas, Hans Christian [Herausgeber]. - Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2014
DNB Subject Category Language
Show details
12
Romance perspectives on construction grammar
Boas, Hans Christian. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2014
MPI-SHH Linguistik
Show details
13
Argument marking with prepositions in German : a constructional approach to 'auf' ('on')
Moehring, Anja. - 2013
BASE
Show details
14
Sign-based construction grammar
Boas, Hans Christian. - Stanford, CA : CSLI Publ., 2012
MPI-SHH Linguistik
Show details
15
A frame-semantic analysis of five English verbs evoking the Theft frame
BASE
Show details
16
A frame-semantic approach to selectional restrictions in German support verb constructions : the case of [in X geraten]
BASE
Show details
17
Multilingual FrameNets in computational lexicography : methods and applications
Boas, Hans Christian [Herausgeber]. - 2009
DNB Subject Category Language
Show details
18
Texas Alsatian : Henri Castro's legacy ; Henri Castro's legacy
BASE
Show details
19
Defining formality levels: cultural scripts as a guide to the formality scale of register
BASE
Show details
20
Grammatical constructions : back to the roots
Fried, Mirjam; Boas, Hans Christian. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2005
MPI-SHH Linguistik
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
1
0
5
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
3
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
1
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern