DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...38
Hits 1 – 20 of 747

1
The Paradox of Minzu Higher Education: Structural Inequity and Exclusion of Tibetans in China’s Tertiary Education
Lajiadou, Fnu. - 2022
BASE
Show details
2
Translation Policy for Linguistic Minorities: a Reception Study Based on Provincial TV in Iran ...
Jazini, Alireza. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2022
BASE
Show details
3
Determinants of Access to Digital Health for Culturally and Linguistically Diverse Females in Regional Communities: A Scoping Review ...
Iftikhar, Usma. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
4
EVOLUTION OF THE CONCEPT OF NATIONAL MINORITIES IN UKRAINE ; ЕВОЛЮЦІЯ КОНЦЕПЦІЇ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН В УКРАЇНІ
In: Scientific works of National Aviation University. Series: Law Journal "Air and Space Law"; Vol. 1 No. 62 (2022); 20-26 ; Научные труды Национального авиационного университета. Серия: Юридический вестник "Воздушное и космическое право»; Том 1 № 62 (2022); 20-26 ; Наукові праці Національного авіаційного університету. Серія: Юридичний вісник «Повітряне і космічне право»; Том 1 № 62 (2022); 20-26 ; 2663-3949 ; 2307-9061 (2022)
BASE
Show details
5
W Sejmie : Ślōnskiego języka nie ma, ale może być etnolekt ; In the Polish Parliamentthe Silesian language does not exist, but the Silesian ethnolect may
BASE
Show details
6
Living Languages
2022
BASE
Show details
7
Ko Te Reo i Te Rarawa pēhea rainī te tūāhua reo o ngā mātua tūpuna i Pukepoto
McGrath, Daniel. - : The University of Waikato, 2022
Abstract: Ko te reo Māori, ko te reo ā-iwi, ko te mita o te reo; ko tēhea te mea nui? Mai anō tēnei tohe, ko tēhea ko runga, ko tēhea ko raro. He tinitini nei anō ngā rangahau mō te reo Māori, mō ngā rautaki whakaora i te reo Māori. Erangi pēhea mai ana te reo ā-iwi? I te mahi nui whakaharahara ki te whakaora i te reo Māori e noho ana tērā kaupapa hei aronga matua. E kite mārika ana i ngā hua o aua mahi, hoi anō te reo ā-iwi, te hanga nei, i paria ki rāhaki. Nā, i ngā tau tata nei anō, kua kitea rawatia te wheinu o ngā uri whakaheke, o ngā mokopuna o ngā iwi ki te ako i ō rātou mita, otirā i te reo ā-iwi. Hoi anō tēnei kaupapa rangahau he mea whakapiripiri ki ngā rangahau mō te reo Māori, waihoki mō te reo ā-iwi. E āta mātai atu ana te titiro ki te reo ake anō o Te Rarawa, otirā ki te reo o ngā kaumātua i noho ai i Pukepoto. Ko ngā whāinga matua o te rangahau kia kitea pēnā rainī he patanga wō te reo i te kāinga ki te mana, ki te ahurea o te tangata, ka tahi. Ka rua, kia huraina mai ai ngā āhuatanga motuhake o te reo o Te Rarawa, otirā, o te reo i Pukepoto. I runga i tērā, ko te pātai matua o te rangahau nei, ko tēnei; Pēhea hoki nei te tūāhua reo Māori i kōrerohia ai e ngā mātua tūpuna, e ngā wheinga i Pukepoto? Nā, e tutuki ngā whāinga rangahau, i arohia wētahi rīpene kei te pātaka kōrero o Te Reo Irirangi Māori o Te Hiku o Te Ika e mau nei ngā reo o ngā kaumātua o te kāinga e kōrero ana mō ngā tini āhuatanga e hāngai ana ki ō rātou nā ao. E tāwharautia ana tēnei kaupapa e te Rangahau Kaupapa Māori, ā, ko ngā tikanga, ko ngā kōrero i ahua mai i Te Rarawa i Pukepoto e noho mai ana hei tāhuhu tikanga mōku. Ko ngā taupānga hou kua oti kē nei i a Te Reo Irirangi Māori o Te Hiku o Te Ika hei taputapu e nanao atu ai a hau ki te pātaka kōrero o Te Hiku o Te Ika, e pai ai taku āta wānanga i ngā kupu, i ngā kōrero kei ngā rīpene e mau ana. Tokowhitu katoa ngā kaumātua i āta arohia e ahau i tēnei rangahau nei, katoa i noho ai i Pukepoto. Ko tāku, he āta whakataringa atu ki wā rātou kōrero, ka āta arotake ai i wētahi kupu, i wētahi kīwaha, i wētahi whakatakotoranga rerenga kōrero i kaha whakahuangia e rātou mā. Kei te puke tuaono te roanga o ngā kōrero mō ngā kitenga o te rangahau; i mārama te kite atu he tini ngā momo kupu, ngā kīwaha me ngā rerenga kōrero he tikanga kē atu wō rātou, he whakamahinga kē anō, ka mutu, arā wētahi kāhore e tino rangona ana i wēnei wā nei. Nō reira, ko tā tēnei rangahau e whai ana kia whakahokia wēnei āhuatanga o te reo ki ngā arero o ngā uri whakaheke o Pukepoto, o Te Rarawa, otirā o Te Hiku o te Ika.
Keyword: Language revival -- New Zealand -- Northland; Linguistic minorities -- New Zealand -- Northland; Maori language -- Dialects -- New Zealand -- Northland; Mātauranga wetereo; Reo ā-iwi; Reo Māori; Te Rarawa (New Zealand people) -- Languages; Whakaora reo
URL: https://hdl.handle.net/10289/14778
BASE
Hide details
8
Physical activity interventions among culturally and linguistically diverse populations : a systematic review
El Masri, Aymen (R20042); Kolt, Gregory S. (R11602); George, Emma S. (R17418). - : U.K., Routledge, 2022
BASE
Show details
9
Official Language Minority Communities in Ontario: Understanding the Lived Experiences of Francophone Patients and Their Nursing Care Providers
Muray, Mwali. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2022
BASE
Show details
10
300 Years of Bamberg Settlers in Greater Poland: The Importance of a Historical Landscape
Jankowska, Maria A. - : eScholarship, University of California, 2021
BASE
Show details
11
Rappresentatività e variazione linguistica nella traduzione audiovisiva ...
Renna, Dora. - : University of Salento, 2021
BASE
Show details
12
Comparatists of All Lands (and of none)!… ...
Saussy, Haun. - : Classiques Garnier, 2021
BASE
Show details
13
La tutela delle minoranze linguistiche tra “prudenza” statale e slanci regionali alla luce delle pronunce della Corte Costituzionale ...
Paterniti, Francesco; Sagone, Chiara. - : Università degli Studi di Catania, 2021
BASE
Show details
14
Between PIAAC and the new literacy studies. What adult education can learn from large-scale assessments without adopting the neo-liberal paradigm
Grotlüschen, Anke Hrsg.; Heilmann, Lisanne Hrsg.. - : Waxmann, 2021. : Münster, 2021. : New York, 2021. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2021
In: Münster ; New York : Waxmann 2021, 265 S. - (Alphabetisierung und Grundbildung; 14) (2021)
BASE
Show details
15
African migrants plight in India: Afrophobia impedes India's race for Africa's resources and markets ...
Kohnert, Dirk. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
16
African migrants plight in India: Afrophobia impedes India's race for Africa's resources and markets ...
Kohnert, Dirk. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
17
African migrants plight in India: Afrophobia impedes India's race for Africa's resources and markets ...
Kohnert, Dirk. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
18
African migrants plight in India: Afrophobia impedes India's race for Africa's resources and markets ...
Kohnert, Dirk. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
19
Statistics on Swedish names by birth country 2020 ... : Statistik över namn efter födelseland 2020 ...
Dahlgren, Peter M.. - : University of Gothenburg, 2021
BASE
Show details
20
Statistics on Swedish names by birth country 2020 ... : Statistik över namn efter födelseland 2020 ...
Dahlgren, Peter M.. - : University of Gothenburg, 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...38

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
55
24
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
668
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern