DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...18
Hits 1 – 20 of 347

1
Satisfaction can co-exist with hesitation: qualitative analysis of acceptability of telemedicine among multi-lingual patients in a safety-net healthcare system during the COVID-19 pandemic.
In: BMC health services research, vol 22, iss 1 (2022)
BASE
Show details
2
English is Not Dead! Long Live English: Teaching the Evolution of English and Inclusive Communication Via Online, Face to Face or Hybrid Instruction
In: Georgia International Conference on Information Literacy (2022)
BASE
Show details
3
Trusting the Process: Using Oral Histories to Encourage the Development of Teachers’ Socio-political Consciousness
In: Georgia International Conference on Information Literacy (2022)
BASE
Show details
4
ISSUES AND CHALLENGES IN INDIAN MULTI-LINGUAL AND MULTI SCRIPTS BIBLIOGRAPHIC RETRIEVAL SYSTEMS
In: Library Philosophy and Practice (e-journal) (2022)
BASE
Show details
5
Creating Community of Young Readers during Covid-19 Lockdown: A Comprehensive Study of a Digital Reading Platform: Storyweaver
In: Library Philosophy and Practice (e-journal) (2022)
BASE
Show details
6
Atténuer les erreurs de numérisation dans la reconnaissance d'entités nommées pour les documents historiques
In: Conférence en Recherche d'Informations et Applications (CORIA 2021) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03320332 ; Conférence en Recherche d'Informations et Applications (CORIA 2021), ARIA : Association Francophone de Recherche d’Information (RI) et Applications, Apr 2021, Grenoble (virtuel), France. pp.1 - 7 ; http://coria.asso-aria.org/2021/articles/mini_24/main.pdf (2021)
BASE
Show details
7
A Multilingual and Contrastive Approach to Phraseological Translation: The Parallel Corpus GRAFE ; Un enfoque multilingüe y contrastivo de la traducción fraseológica: el corpus paralelo GRAFE
In: ISSN: 2444-1961 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241488 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Universidad de Salamanca, 2021 (2021)
BASE
Show details
8
A Multilingual Dataset for Named Entity Recognition, Entity Linking and Stance Detection in Historical Newspapers
In: SIGIR '21: The 44th International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03418387 ; SIGIR '21: The 44th International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, Jul 2021, Virtual Event, Canada. pp.2328-2334, ⟨10.1145/3404835.3463255⟩ (2021)
Abstract: International audience ; Named entity processing over historical texts is more and more being used due to the massive documents and archives being stored in digital libraries. However, due to the poor annotated resources of historical nature, information extraction performances fall behind those on contemporary texts. In this paper, we introduce the development of the NewsEye resource, a multilingual dataset for named entity recognition and linking enriched with stances towards named entities. The dataset is comprised of diachronic historical newspaper material published between 1850 and 1950 in French, German, Finnish, and Swedish. Such historical resource is essential in the context of developing and evaluating named entity processing systems. It evenly allows enhancing the performances of existing approaches on historical documents which enables adequate and efficient semantic indexing of historical documents on digital cultural heritage collections.
Keyword: [INFO.INFO-AI]Computer Science [cs]/Artificial Intelligence [cs.AI]; [INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]; [INFO.INFO-DL]Computer Science [cs]/Digital Libraries [cs.DL]; [INFO.INFO-HC]Computer Science [cs]/Human-Computer Interaction [cs.HC]; [INFO.INFO-IR]Computer Science [cs]/Information Retrieval [cs.IR]; [INFO.INFO-LG]Computer Science [cs]/Machine Learning [cs.LG]; [INFO.INFO-TT]Computer Science [cs]/Document and Text Processing; datasets; diachronic historical newspapers; entity linking; multilingual; named entity recognition; stance detection
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03418387
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03418387/file/SIGIR2021_NER-resources.pdf
https://doi.org/10.1145/3404835.3463255
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03418387/document
BASE
Hide details
9
Lost in translation: Qualitative data collecting and translating challenges in multilingual settings in information systems research
BASE
Show details
10
Exploring and Mapping Science ...
Syahid, Abdul. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
11
APiCS-Ligt: Towards Semantic Enrichment of Interlinear Glossed Text ...
Ionov, Maxim. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum für Informatik, 2021
BASE
Show details
12
Towards Learning Terminological Concept Systems from Multilingual Natural Language Text ...
Wachowiak, Lennart; Lang, Christian; Heinisch, Barbara. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum für Informatik, 2021
BASE
Show details
13
A Smell is Worth a Thousand Words: Olfactory Information Extraction and Semantic Processing in a Multilingual Perspective (Invited Talk) ...
Tonelli, Sara. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum für Informatik, 2021
BASE
Show details
14
Derzis: A Path Aware Linked Data Crawler ...
Santos, André Fernandes dos; Leal, José Paulo. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum für Informatik, 2021
BASE
Show details
15
Improving Multilingual Models for the Swedish Language : Exploring CrossLingual Transferability and Stereotypical Biases
Katsarou, Styliani. - : KTH, Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS), 2021
BASE
Show details
16
Extending a Text Classifier to Multiple Languages ; Utöka en textklassificeringsmodell till flera språk
Byström, Albin. - : KTH, Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS), 2021
BASE
Show details
17
Analyzing Non-Textual Content Elements to Detect Academic Plagiarism
BASE
Show details
18
A Multilingual and Contrastive Approach to Phraseological Translation: The Parallel Corpus GRAFE ; Un enfoque multilingüe y contrastivo de la traducción fraseológica: el corpus paralelo GRAFE
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 6 Núm. 2 (2020); 51-69 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 6 No. 2 (2020); 51-69 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina202062 (2021)
BASE
Show details
19
Dissemination of Corporate Web Information in Spanish: The Case of the US Healthcare Sector
BASE
Show details
20
Internet Presence and Multilingual Dissemination in Corporate Websites: A Portrait of Spanish Healthcare SMEs
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...18

Catalogues
7
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
28
0
0
0
0
0
5
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
314
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern