DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 78

1
Simplification of literary and scientific texts to improve reading fluency and comprehension in beginning readers of French
In: ISSN: 0142-7164 ; EISSN: 1469-1817 ; Applied Psycholinguistics ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-03549026 ; Applied Psycholinguistics, Cambridge University Press (CUP), 2022, pp.1-28. ⟨10.1017/S014271642100062X⟩ (2022)
BASE
Show details
2
Vikidia En/Fr bilingual dataset for Automatic Readability Assessment ...
Lee, Justin; Vajjala, Sowmya. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
3
Vikidia En/Fr bilingual dataset for Automatic Readability Assessment ...
Lee, Justin; Vajjala, Sowmya. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
4
Lexica corpus (v2.0) ...
Hewett, Freya; Stede, Manfred. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
5
Lexica corpus (v2.0) ...
Hewett, Freya; Stede, Manfred. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
6
LeiKo ...
BASE
Show details
7
LeiKo ...
BASE
Show details
8
Predicting lexical complexity in English texts: the Complex 2.0 dataset
BASE
Show details
9
Simplification automatique de textes biomédicaux en français : les données précises de petite taille aident
In: Actes de la 28e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 : conférence principale ; TALN - Traitement Automatique des Langues Naturelles ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03509735 ; TALN - Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jul 2021, Lille, France (2021)
BASE
Show details
10
Automatic simplification of technical and specialized texts ; Simplification automatique de textes techniques et spécialisés
Cardon, Rémi. - : HAL CCSD, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03343769 ; Informatique et langage [cs.CL]. Université de Lille, 2021. Français. ⟨NNT : 2021LILUH007⟩ (2021)
BASE
Show details
11
Automatic text simplification of specialized and technical texts ; Simplification automatique de textes techniques et spécialisés
Cardon, Rémi. - : HAL CCSD, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03343769 ; Informatique et langage [cs.CL]. Université de Lille, 2021. Français (2021)
BASE
Show details
12
Overview of SimpleText 2021 - CLEF Workshop on Text Simplification for Scientific Information Access
In: Experimental IR Meets Multilinguality, Multimodality, and Interaction: 12th International Conference of the CLEF Association, CLEF 2021, Virtual Event, September 21–24, 2021, Proceedings ; ISBN: 978-3-030-85251-1 ; 12th Conference and Labs of the Evaluation Forum (CLEF 2021) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03637807 ; 12th Conference and Labs of the Evaluation Forum (CLEF 2021), Sep 2021, Bucharest, Romania. pp.432-449, ⟨10.1007/978-3-030-85251-1_27⟩ ; http://clef2021.clef-initiative.eu/ (2021)
BASE
Show details
13
Lexica corpus ...
Hewett, Freya; Stede, Manfred. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
14
A Multilingual Systematic Review on the Use of Easy Language in Educational Settings
In: 7th International IATIS Conference (2021) (2021)
BASE
Show details
15
Judicial Sentences and Textual and Terminological Accessibility ; Sentenças Judiciais e Acessibilidade Textual e Terminológica
In: Domínios de Lingu@gem; Vol 15 No 3 (2021): Athematic issue; 761-813 ; Domínios de Lingu@gem; v. 15 n. 3 (2021): Número atemático; 761-813 ; 1980-5799 (2021)
Abstract: This article presents part of the development of a doctoral research in progress in the Graduate Program in Letras of the Federal University of Rio Grande do Sul. The research seeks to generate descriptive data about the language in use in Judicial Sentences of the Special Civil Courts, which are based on principles such as informality and simplicity and were created to expand and facilitate access to Justice. And, considering that many of those who resort to these Courts are people with low income and limited schooling, the reflection promoted is on how, through textual simplification, seen as an intralinguistic translation, one could promote the textual and terminological accessibility of these Judicial Sentences. In order to carry out the analyzes, based on the studies related to textual simplification and through the AntConc, Sketch Engine and Coh-Metrix-Dementia tools, this article analyzes some indexes of cohesion and textual coherence of a corpus of these judicial sentences and compares its lexicon with that of a corpus of texts from Diário Gaúcho and with a reference corpus of written Brazilian popular Portuguese, CorPop. Both represent what can be called everyday written Portuguese. Based on the results of these analyzes, rewriting alternatives that are more appropriate for the adult Brazilian citizen with low schooling and little experience in reading are proposed. Preliminary results suggest that the judicial sentences of these Special Courts have lexical and syntactic patterns that hardly coincide with patterns of everyday written language so that they may hinder their intelligibility for the target audience. ; Neste artigo, apresentamos parte do desenvolvimento da nossa pesquisa de doutorado em andamento no Programa de Pós-Graduação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Nesta pesquisa procuramos gerar dados descritivos sobre a linguagem em uso em Sentenças dos Juizados Especiais Cíveis, que se baseiam em princípios como a informalidade e a simplicidade e foram criados para ampliar e facilitar o acesso à Justiça. E, considerando que muitos do que recorrem a esses Juizados são pessoas com baixa renda e escolaridade limitada, a reflexão que fazemos é sobre como, pela simplificação textual, vista como uma tradução intralinguística, se poderia promover a acessibilidade textual e terminológica dessas Sentenças. Para a consecução das análises, com base nos estudos relativos à simplificação textual e por meio das ferramentas AntConc, Sketch Engine e Coh-Metrix-Dementia, analisamos alguns índices de coesão e coerência textual de um corpus dessas sentenças e comparamos o seu léxico com o de um corpus de textos do Diário Gaúcho e com um corpus de referência do português popular brasileiro escrito, o CorPop. Ambos representam o que se pode chamar de português cotidiano escrito. Com base nos resultados dessas análises, propomos alternativas de reescritas mais adequadas ao cidadão brasileiro adulto com baixa escolaridade e pouca experiência em leitura. Os resultados iniciais sugerem que as sentenças desses Juizados Especiais apresentam padrões lexicais e sintáticos pouco coincidentes com padrões da linguagem cotidiana escrita, de modo que podem dificultar a inteligibilidade para o público a que se destinam.
Keyword: Acessibilidade Textual e Terminológica; Intralinguistic Translation; Simplificação Textual; Text Simplification; Textual and Terminological Accessibility; Tradução Intralinguística
URL: https://doi.org/10.14393/DL47-v15n3a2021-6
http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/52909
BASE
Hide details
16
Textos de divulgação sobre depressão : uma análise de definições inteligíveis com o aporte da linguística de corpus
BASE
Show details
17
Parallel sentence alignment from biomedical comparable corpora
In: Studies in Health Technology and Informatics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03095183 ; Studies in Health Technology and Informatics, 270, pp.362-366, 2020, ⟨10.3233/SHTI200183⟩ (2020)
BASE
Show details
18
Identifying Abstract and Concrete Words in French to Better Address Reading Difficulties
In: Workshop Tools and Resources to Empower People with Reading Difficulties (READI) at International conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02562128 ; Workshop Tools and Resources to Empower People with Reading Difficulties (READI) at International conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020), May 2020, Marseille, France. pp.33-40 (2020)
BASE
Show details
19
Alector: A Parallel Corpus of Simplified French Texts with Alignments of Misreadings by Poor and Dyslexic Readers
In: Language Resources and Evaluation for Language Technologies (LREC) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02503986 ; Language Resources and Evaluation for Language Technologies (LREC), May 2020, Marseille, France (2020)
BASE
Show details
20
Controllable Sentence Simplification
In: LREC 2020 - 12th Language Resources and Evaluation Conference ; https://hal.inria.fr/hal-02678214 ; LREC 2020 - 12th Language Resources and Evaluation Conference, May 2020, Marseille, France ; http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2020/index.html (2020)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
78
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern