81 |
Isogloss: A new journal for linguistic variation in Romance and Iberian languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
82 |
Temporal prepositions and intervals in Spanish. Variation in the grammar of "hasta" and "desde"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
83 |
Changing the focus: An empirical study of "Focalizing ser" (‘to be’) in Dominican Spanish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
84 |
The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan : a synchronic manifestation of semantic change
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
85 |
The Nature and Limits of Variation across Languages and Pathologies
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
86 |
The Nature and Limits of Variation across Languages and Pathologies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
87 |
Análisis de la posición de los pronombres átonos en construcciones perifrásticas entre escolares de la Región Metropolitana de Barcelona
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
88 |
Los sufijos -dad, -tad, -icia, -eza, -ez, -tud y -dumbre en voces neológicas del castellano oriental del siglo XV
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
89 |
COD2: An Oral Dialectal Corpus for the analysis of spatial and temporal variations in Catalan
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
90 |
«La persiana és verda»: idees de correcció i estils intel·lectuals
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 29 (2000); p. 121-138 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
91 |
Retrospectiva del model labovià de variació lingüística des del català ; A retrospective on the Labovian linguistic variation model from the Catalan perspective
|
|
|
|
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 23 (2013): La sociolingüística de la variació en l’àmbit de la ll engua catalana; 25-26 (2014)
|
|
Abstract:
El model labovià de variació lingüística parteix d’una premissa fonamental segons la qual la variació és un fet lingüístic significatiu. Aquest article tracta de fonamentar aquesta afirmació i constatar, al mateix temps, que sense la proposta als anys setanta del nou paradigma de sociolingüística quantitativa de Labov, no només no hi hauria «cap mena de tradició de recerca lingüística empírica dins la comunitat de parla» (Trudgill, 1996 [1994]: 15), sinó que molt possiblement aquest paradigma, conegut des de la seva consolidació com a teoria del canvi lingüístic i la variació, no hauria arrelat en la historiografia lingüística internacional. Per damunt de tot, Labov ha estat el defensor d’una nova forma d’observar, analitzar i descriure el llenguatge —aquesta capacitat humana que fa humans els éssers vius— i també el promotor de la integració de la variació dins d’una teoria del canvi lingüístic. Finalment, aquest article considera aquest model retrospectivament, i també a partir de la contribució, durant el darrer terç del segle xx i la primera dècada del segle xxi, de la recerca variacionista en llengua catalana al model labovià i a la lingüística teòrica i descriptiva generals.Paraules clau: variació lingüística, canvi lingüístic, sociolingüística quantitativa, model labovià, recerca variacionista, català. ; The Labovian linguistic variation model is founded on the basic premise that variation is a significant linguistic fact. This article aims to support this assertion while at the same time demonstrating that without Labov’s new paradigm of quantitative sociolinguistics in the 1970s, not only would there not be “any sort of tradition of empirical linguistics research within the speech community” (Trudgill, 1996 [1994]: 15), but very likely this paradigm, which came to be widely known as language change and variation theory, would never have taken root in international linguistic historiography. Above all else, Labov advocated a new approach to the observation, analysis and description of language—the specific human ability that makes living beings human—and promoted the incorporation of variation into a theory of linguistic change. Finally, this paper explores Labov’s model retrospectively, as well as the manner inwhich the Catalan variationist research of the last three decades of the 20th century and the first decade of the 21st century has contributed to the Labovian model and to theoretical and descriptive linguistics in general.Key words: language variation, linguistic change, quantitative sociolinguistics, Labovian model, variationist research, Catalan.
|
|
Keyword:
canvi lingüístic; català; Catalan; Labovian model; language variation; linguistic change; model labovià; quantitative sociolinguistics; recerca variacionista; sociolingüística quantitativa; variació lingüística; variationist research
|
|
URL: http://revistes.iec.cat/index.php/TSC/article/view/83138
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
92 |
Variació fònica al català de Barcelona: l’accent xava ; Phonological variation in the Catalan spoken in Barcelona: the xava accent
|
|
|
|
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 23 (2013): La sociolingüística de la variació en l’àmbit de la ll engua catalana; 133-151 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
93 |
Aproximación sociolingüística al fenómeno de la neutralización modal en las comunidades de habla castellonenses. Análisis de algunos contornos sintácticos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
94 |
La sociolingüística catalana als països de parla alemanya. Bibliografia seleccionada i comentada d'obres d'autors germanòfons
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 47 (2009); 179-206 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
95 |
Paremiología española e hispanoamericana. Los americanismos parémicos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
96 |
Index of idiolectal similitude for the phonological module of English applied to forensic speech comparison
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
97 |
La neologia per sufixació: anàlisi contrastiva entre varietats diatòpiques de la llengua catalana
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 51 (Tardor 2011); 9-33 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 51 (Tardor 2011); 9-33 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
98 |
The phraseology of intertextuality in English for professional communication. ; La fraseología de la intertextualidad en el inglés para la comunicación profesional.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
99 |
Johannes Kabatek i Claus Pusch (ed.), Variació, poliglòssia i estàndard. Processos de convergència i divergència lingüístiques en català, occità i basc [Ressenya]
|
|
Mas Castells, Josep Angel. - : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV) i Publicacions de l Abadia de Montserrat (PAM), 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
100 |
El parlar salat: descripció, àmbit geogràfic i ús
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|