DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 23

1
Specialised Languages and Multimedia. Linguistic and Cross-Cultural Issues ...
Manca, Elena; Bianchi, Francesca. - : University of Salento, 2020
BASE
Show details
2
Specialised Languages and Multimedia. Linguistic and Cross-Cultural Issues
In: Lingue e Linguaggi; Volume 40 (2020) - Special Issue; 1-474 (2020)
BASE
Show details
3
Representing and Redefining Specialised Knowledge: Corpora and LSP ...
Bianchi, Francesca; Manca, Elena; Milizia, Denise. - : University of Salento, 2019
BASE
Show details
4
The Social Tricks of Advertising: Discourse Strategies of English-Speaking Tour Operators on Facebook ...
Bianchi, Francesca. - : Iperstoria, 2019
BASE
Show details
5
HIV Discourse in the British Medical Journal, 1985-2005. The impact of digital literacy and Evidence-Based Medicine on syntactic patterns and variations in RA titles
Consonni, Stefania (orcid:0000-0001-6221-4272). - : ESE: Editoria Scientifica Elettronica; Salento University Publishing, 2019. : country:IT, 2019. : place:Lecce, 2019
BASE
Show details
6
Disambiguating near synonyms in medical discourse. A multilayered corpus analysis of disease, illness and sickness in the British National Corpus
Maci, Stefania Maria (orcid:0000-0003-1654-5665); Jablonkai, Réka R.; Lukasik, Marek. - : ESE: Editoria Scientifica Elettronica. University Publishing Home. Coordinamento SIBA. Università del Salento., 2019. : country:IT, 2019. : place:Lecce, 2019
BASE
Show details
7
Representing and Redefining Specialised Knowledge: Corpora and LSP
In: Lingue e Linguaggi; Volume 29 (2019) - Special Issue; 1-600 (2019)
BASE
Show details
8
Rewriting Romeo and Juliet for a young audience. A corpus-assisted case study of adaptation techniques ...
Bianchi, Francesca. - : University of Salento, 2018
Abstract: Children's literature has been explored from different perspectives. General agreement seems to exist on the fact that writing for children involves adjusting contents and language (vocabulary and syntax) to the target audience, but no systematic and detailed description of the linguistic strategies used or required to adapt texts to young audiences is available. The current chapter analyses two narrative versions of Shakespeare's Romeo and Juliet written in contemporary English by the same author for two young audiences of different ages, and investigates this author's adaptation techniques through corpus-assisted methods. The analyses show that the author has resorted to a clear set of adaptation techniques, with some differences in the two texts. These linguistic and cultural context adaptation strategies are in perfect keeping with the affective needs and cognitive abilities of each age group as described in theoretical and empirical studies on children's literature and developmental psychology. ...
URL: https://dx.doi.org/10.1285/i22390359v27p43
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/19819/16871
BASE
Hide details
9
Rewriting Romeo and Juliet for a young audience. A corpus-assisted case study of adaptation techniques
In: Lingue e Linguaggi; Volume 27 (2018) - Special Issue; 43-65 (2018)
BASE
Show details
10
Strategie discorsive del mercato turistico del lusso in Facebook ...
Bianchi, Francesca. - : University of Salento, 2017
BASE
Show details
11
Strategie discorsive del mercato turistico del lusso in Facebook
In: Lingue e Linguaggi; Volume 20 (2017) - Special Issue; 239-271 (2017)
BASE
Show details
12
Voci italiane e straniere a confronto. Indagine sugli stereotipi associati agli accenti stranieri ...
Bianchi, Francesca; Calamai, Silvia. - : Cambio. Rivista sulle Trasformazioni Sociali, 2016
BASE
Show details
13
Lexical coverage evaluation of large-scale multilingual semantic lexicons for twelve languages
Piao, Scott Songlin; Rayson, Paul Edward; Archer, Dawn. - : European Language Resources Association (ELRA), 2016
BASE
Show details
14
Lexical coverage evaluation of large-scale multilingual semantic lexicons for twelve languages
BASE
Show details
15
Teaching, learning and investigating pragmatics : principles, methods and practices
Cheng, Winnie (Herausgeber); Gesuato, Sara (Herausgeber); Bianchi, Francesca (Herausgeber). - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Development of the multilingual semantic annotation system
Piao, Scott; Bianchi, Francesca; Dayrell, Carmen. - : Association for Computational Linguistics, 2015
BASE
Show details
17
Translating humour in audiovisual texts
DNB Subject Category Language
Show details
18
Translating Humour in Audiovisual Texts
De Rosa, Gian Luigi [Herausgeber]; Perego, Elisa [Herausgeber]; De Laurentiis, Antonella [Herausgeber]. - Bern : Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2014
DNB Subject Category Language
Show details
19
Translating humour in audiovisual texts
Rosa, Gian Luigi de (Hrsg.); Bianchi, Francesca (Hrsg.); Laurentiis, Antonella de (Hrsg.). - Frankfurt a. M./Bern : Peter Lang, 2014
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
20
Chapter 3 - Corpora and corpus linguistics
In: Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison; Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison; 31-54 (2012)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
2
0
0
0
2
0
0
Bibliographies
3
0
0
1
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern