DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 8 of 8

1
L'aprenentatge de la traducció a través de l'ús del port-folio: descripció de una experiència
In: Fernández Polo, Francisco Javier ; Cal Varela, Mario. L'aprenentatge de la traducció a través de l'ús del port-folio: descripció de una experiència. @tic. revista d'innovació educativa; No 7 (2011): Monograph: Language and Linguistics in Education; 44-51. (2011)
BASE
Show details
2
Current issues in English language teaching and learning : an international perspective
Gómez García, Lidia (Hrsg.); Cal Varela, Mario (Hrsg.); Fernández Polo, Francisco Javier (Hrsg.). - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars, 2010
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Nuevas tecnologías en lingüística, traducción y enseñanza de lenguas
Núñez Pertejo, Paloma (Hrsg.); Codesido García, Ana Isabel; Aguilera Carrasco, José Ma.. - Santiago de Compostela : Univ. de Santiago de Compostela, 2005
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Francesc Ruis i San Pascual, Rosa Sanz i Ribelles & Jordi Solé i Camardons: Diccionari de Sociolingüística [Rezension]
In: Estudios de sociolingüística. - Vigo : Servicio de Publ. da Univ. de Vigo 3,2-4,1 (2002-2003), 395-398
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
La formation d'un corpus de langue parlée dans la ville d'A Coruña (la Corogne)
In: Plurilinguismes. - Paris : Univ. René Descartes (1993) 6, 217-224
BLLDB
Show details
6
Institutional translation for international organizations: a close look at terminological challenges
BASE
Show details
7
African American Vernacular English: a study of the representation of black speech in popular TV series
Abstract: Traballo Fin de Grao en Lingua e Literatura Inglesas. Curso 2015-2016 ; African American Vernacular English or AAVE is a variety of American English often spoken by African Americans in urban or Southern regions. The fact that a large number of people speak this variety has led African American Vernacular English to before almost a half-century an important topic of discussion among both; linguists and the public. Linguists maintain that there is nothing “wrong” or “incorrect” about African American Vernacular English since, like other dialects, it only deviates from the standard and shows a consistent internal logic. However, it is known that this variety is highly stigmatized, and as a consequence, speakers of American Vernacular English are often regarded as ignorant or uneducated people as well as members of a lower social class. In this study I will give an overview of the main characteristics of African American Vernacular English through an analysis of relevant descriptive sources, and see how this language variety is represented in the media, especially in the popular TV series entitled “The Wire” which is settled in Baltimore. The wide range of characters that this series presents will allow me to figure out if there is some sort of variability in the use of this variety depending on the social context or the recipient. Moreover, I will also try to conclude how this variety is established as symbol of black identity.
Keyword: AAVE; Materias::Investigación::57 Lingüística::5705 Lingüística sincrónica::570510 Sociolingüística; Materias::Investigación::63 Sociología::6306 Sociología del trabajo::630607 Sociología de los medios de comunicación de masas; Materias::Investigación::63 Sociología::6308 Comunicaciones sociales::630802 Sociolingüística; Media; Variability and identity
URL: http://hdl.handle.net/10347/15334
BASE
Hide details
8
Non-standard varieties of English in local colour writing: Creole speech in Kate Chopin’s Bayou Folk and A Night in Acadie
BASE
Show details

Catalogues
2
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
4
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern