1 |
Introduction. Phraseology and Paremiology in English
|
|
|
|
In: ISSN: 1951-6215 ; EISSN: 1951-6215 ; Lexis. Journal in English Lexicology ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03625388 ; Lexis. Journal in English Lexicology, Université Jean-Moulin-Lyon III - Centre d’Études Linguistiques (CEL), 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Phraseology and Paremiology in English
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03625385 ; 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Les déterminants nominaux métaphoriques de grandes quantités : un phénomène collocationnel
|
|
|
|
In: Morphologie, lexicologie et langue de spécialité ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03453017 ; Morphologie, lexicologie et langue de spécialité, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Semantic neology through phraseological calque ; La néologie sémantique par calque phraséologique
|
|
|
|
In: La néologie des langues romanes : Nouvelles approches, dynamiques et enjeux ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03353015 ; La néologie des langues romanes : Nouvelles approches, dynamiques et enjeux, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
A Multilingual and Contrastive Approach to Phraseological Translation: The Parallel Corpus GRAFE ; Un enfoque multilingüe y contrastivo de la traducción fraseológica: el corpus paralelo GRAFE
|
|
|
|
In: ISSN: 2444-1961 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241488 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Universidad de Salamanca, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
'Comparisons are odious': how comparable are equivalent proverbs across languages?
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03504178 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03614378 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages. Introduction
|
|
|
|
In: Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03625392 ; Ramón Martí Solano; Pablo Ruano San Segundo. Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages, 20, Peter Lang, 2021, Hallesche Sprach- und Textforschung / Language and Text Studies / Recherches linguistiques et textuelles,, 9783631799772 ; https://www.peterlang.com/document/1184575 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Comme disent les Anglais/Américains: Identifying and Analyzing Anglicisms in Corpora by Means of Metalinguistic Comments
|
|
|
|
In: Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03625399 ; Ramón Martí Solano; Pablo Ruano San Segundo. Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages, 20, Peter Lang, 2021, Hallesche Sprach- und Textforschung / Language and Text Studies / Recherches linguistiques et textuelles,, 9783631799772 ; https://www.peterlang.com/document/1184575 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A Multilingual and Contrastive Approach to Phraseological Translation: The Parallel Corpus GRAFE ; Un enfoque multilingüe y contrastivo de la traducción fraseológica: el corpus paralelo GRAFE
|
|
|
|
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 6 Núm. 2 (2020); 51-69 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 6 No. 2 (2020); 51-69 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina202062 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Un enfoque multilingüe y contrastivo de la traducción fraseológica: el corpus paralelo GRAFE ; A Multilingual and Contrastive Approach to Phraseological Translation: The Parallel Corpus GRAFE
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Productivity and semantic classification of the phraseological pattern on + the + N ; Productividad y clasificación semántica del esquema fraseológico on + the + N
|
|
|
|
In: ISSN: 1697-0780 ; Lingüística en la Red ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02943243 ; Lingüística en la Red, Universidad de Alcala, 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Traces de subjectivité et Corpus multilingues. Introduction
|
|
|
|
In: ISSN: 2729-3130 ; Cahiers FoReLLIS - Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02486303 ; Cahiers FoReLLIS - Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène, Université de Poitiers, 2019 ; https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=711. (2019)
|
|
Abstract:
International audience ; Ce numéro regroupe des contributions sélectionnées suite à la Journée d’étude « Traces de subjectivité et corpus multilingues » qui a eu lieu à l’Université de Poitiers en mai 2015, et s’inscrit dans l’activité de constitution et d’exploitation de corpus multilingues qui a été soutenue par le PRES Poitou-Charentes-Limousin, le laboratoire FoReLLIS (Université de Poitiers) – Équipe A Linguistique « Corpus : des unités au discours » – et le laboratoire FRED (Université de Limoges) sur la période 2013-2015.En choisissant comme thématique les marqueurs d’inscription de l’énonciateur dans le discours analysés à travers les langues, nous avons souhaité réunir deux domaines de recherche qui animent les travaux de l’Équipe A du laboratoire FoReLLIS depuis quelques années. D’une part, la question de la subjectivité s’inscrit dans le prolongement de l’Opération « Sentiments et point de vue » menée par les membres de l’équipe de 2010 à 2017 dans les Axes « Contrastivité inter-langues » et « Didactique des langues : acquisition, contextes, outils ». D’autre part, la question de la collecte des données est centrale aux travaux des chercheurs de notre équipe à travers la constitution, l’analyse et l’exploitation des corpus unilingues/multilingues, écrits/oraux, diachroniques/contemporains, d’apprenants, de spécialité. Plus particulièrement, nous nous situons ici dans le prolongement du travail de constitution de corpus multilingues développé dans l’Axe « Contrastivité inter-langues » et concrétisé par le Corpus bilingue anglais-français PLECI (Poitiers-Louvain Échange de Corpus Informatisés) littéraire et journalistique, et le Corpus multilingues GRAFE (grec, roumain, français, anglais, espagnol) littéraire et académique.Les études proposées dans ce numéro offrent une large palette de marqueurs qui deviennent des traces de subjectivité par l’ancrage dans des typologies discursives spécifiques et par l’articulation aux marqueurs textuels. La subjectivité concerne alors la construction de la référence dans le domaine verbal (be seen as/to) et nominal (her sleeping beauty of a daughter) en anglais et en français à travers un repérage subjectif inscrit dans les marqueurs syntaxiques, lexicaux, sémantiques ; les chaînes de références nominales (pronoms vs noms propres) en anglais et en français en tant que choix énonciatifs dans le déclenchement d’origines subjectives distinctes ; la modalisation du dire (I’m just saying ; je dis ça, je dis rien) ; le commentaire sur son propre discours (les adverbes de phrase en anglais, français et espagnol) ; la cohésion et la cohérence discursive (et/and) ; le point de vue en linguistique et son pendant idéologique (say et les verbes introducteurs en anglais, français et italien). La diversité des registres abordés ici (littérature générale, nouvelles, fantasy et science-fiction, littérature jeunesse, textes scientifiques, diverse formes d’échange sur internet, oral conversationnel spontané ou préparé) montre que les phénomènes de subjectivité et leurs réalisations linguistiques sont façonnées par les genres, que ce soit du fait d’une certaine « sélection » opérée par les genres sur les marqueurs, ou du fait de l’emploi spécifique des marqueurs dans le genre abordé (adverbes de phrase dans les textes scientifiques, connecteurs et/and à l’oral).La réflexion sur la collecte des données multilingues sous-tend la majorité des études et met en évidence une problématique spécifique de la constitution des données multilingues (comparables et/ou parallèles) qui est influencée, entre autres, par la nature des marqueurs ou des constructions étudiées.
|
|
Keyword:
[SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02486303/file/Raluca%20Nita%20et%20Ram%C3%B3n%20Mart%C3%AD%20Solano,%20forellis,%20Ceres%20Limoges.pdf https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02486303/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02486303
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
EVENTOS HISTÓRICOS Y OTROS DAÑOS SEVEROS: CALCOS DE COMPUESTOS SINTAGMÁTICOS Y DE COLOCACIONES EN ESPAÑOL
|
|
|
|
In: ISSN: 2444-197X ; E-AESLA - Revista digital ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02134270 ; E-AESLA - Revista digital, Centro Virtual Cervantes, 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Traces de subjectivité et Corpus multilingues
|
|
|
|
In: ISSN: 2729-3130 ; Cahiers FoReLLIS - Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03018975 ; Cahiers FoReLLIS - Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène, Universite de Poitiers, 2019 ; https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=682 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Adverbes de positionnement énonciatif dans un corpus d’écrits scientifiques. Étude contrastive anglais – français – espagnol
|
|
|
|
In: ISSN: 2729-3130 ; Cahiers FoReLLIS - Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02537208 ; Cahiers FoReLLIS - Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène, Université de Poitiers, 2019, Traces de subjectivité et corpus multilingues. II. Les potentialités des corpus multilingues parallèles et les enjeux de la subjectivité selon les genres ; https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=689 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Transmission de l'héritage parémiologique classique en anglais et en quelques langues romanes
|
|
|
|
In: ISSN: 2111-7640 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02134303 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée , Presses universitaires de Nancy / Editions Universitaires de Lorraine, 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Les proverbes et l’expression des sentiments : un regard discursif et contrastif
|
|
|
|
In: L’expression des sentiments : de l’analyse linguistique aux applications ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01800529 ; Raluca Nita; Freiderikos Valetopoulos. L’expression des sentiments : de l’analyse linguistique aux applications, Presses Universitaires de Rennes - PUR, pp.201-214, 2018, 978-2-7535-7416-8 ; http://www.pur-editions.fr/ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Brunch and its network of Anglicisms. A study using an ad hoc corpus ; Le brunch et son réseau d’anglicismes : étude sur un corpus spécifique
|
|
|
|
In: ISSN: 1133-1127 ; EISSN: 2340-8561 ; Revista de Lenguas para Fines Específicos ; https://hal-unilim.archives-ouvertes.fr/hal-01804590 ; Revista de Lenguas para Fines Específicos, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2018, 24 (1), https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/968 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Multilingual contrastive paremiology
|
|
|
|
In: 12th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02536023 ; 12th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, AIP-IAP - International Association of Paremiology, Nov 2018, Tavira, Portugal (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|