21 |
PAROLES DE MÉDIATEURS-PAIRS : OMAR ZEROUAL ; PAROLES DE MÉDIATEURS-PAIRS : OMAR ZEROUAL: ANR LIMINAL
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03525618 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (5) ; COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (5): SHIOU'IYIN / Mobilisations par les langues & bricolages linguistiques
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03522995 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (4) ; COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (4): TARJUMAN / Le métier de médiateur : reconnaissance et formation
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03522885 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (7) ; COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (7): MUHAJIR / Au vif des frontières - État des lieux
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03525024 ; 2021 (2021)
|
|
Abstract:
Que font aux langues les espaces sociaux de la migration ? De quelles façons mettent-elles à l’épreuve les politiques migratoires ? Que deviennent les sujets et les langues sur le qui-vive face à la langue de souveraineté du pays d’arrivée ? Quelles sont les politiques de traduction, le rôle des « traduisants », bénévoles ou salariés impliqués dans l’acte de traduire sans en avoir ni le statut ni la légitimité ? L’expérience migratoire invente-t-elle des bricolages linguistiques spécifiques – un parler de la migration composé d’acronymes, de mots inventés, détournés ou codés, de schibboleths, utilisés par les exilés mais aussi,parfois, par les solidaires et les administrations de l’asile? Et si c’est le cas, comment qualifier ce «migralecte», le collecter et l’analyser, restituer sa charge subjective, ses violences –coloniales, racialisées, policières–, et sespuissances–de dérision, de résistance, de subversion ? Ces questions ont mobilisé les chercheurs du programme multidisciplinaire LIMINAL ( Linguistic and Intercultural Mediations in a context of International Migrations , Agence nationale de la recherche / Inalco) pendant quatre intenses années. Aux frontières franco-italiennes et franco-britanniques, dans les campements et structures d’Ile de France, dans des centres d’accueil parfois isolés, à Calais, Paris ou Vintimille, les membres de l’équipe ont repéré ces mots utilisés à l’oral, observé leurs usages et élaboré une méthodologie d’analyse avec les locuteurs exilés et réfugiés. Ce programme résolument et nécessairement collaboratif a appréhendé la place des langues pour ce qu’elle est : une question politique, celle du sens, entre subalternisation et gestion des indésirables. Partir de la langue c’est en effet aborder « la vie souterraine » des exilés selon l’expression d’Erving Goffman, celle qui n’est pas connue des « dominants » de l’asile ; prendre pleine mesure de sa centralité, c’est également interroger sa minoration dans les études des migrations ; évaluer les manques de traduction, c’est enfin s’engager dans la formation de médiateurs pairs, c’est-à-dire dans une professionnalisation des traduisants, tel que le propose le DU Hospitalité, médiations, migrations (Inalco)depuis deux ansmaintenant. Pour présenter les résultats de LIMINAL et réfléchir aux enjeux du cosmolinguisme constitutif des situations de migration, le colloque s’articulera autour de plusieurs ateliers, nommés par quelques-uns des plus de 400 mots du migralecte constitué : welcome , border , violence– en anglais et en français, mais utilisés ou comprisdansbien d’autres langues; tarjuman en farsi, tarjoman en pachto, dalmechar en ourdou – l’interprète au sens large ; shiou’iyin littéralement le « communiste » en arabe soudanais, terme désignant bénévoles et militants ; agent , en anglais, ourdou et persan, muharrib en arabeou samssari en tigrinya – le passeur,opposé au sens plus neutre du fonctionnaire de police ou de l’agent de sécurité en français; muhajir, l’exilé, le réfugié en arabe mais aussi en dari et pachto ; Yunan– la Grèce, antique terme qui viendrait de Ionie; yôdegôri en farsi «souvenir de», et enfin boza , migralecte aux sens multiples… Ces table-rondes, avec des communications courtes et des coordonateurs-intervenants, regrouperont différents acteurs de la solidarité et de la recherche, du documentaire et de l’art, dans la droite ligne des ateliers réflexifs du Briançonnais (14-16 mai 2021). Entre lingua franca et persona non grata , la Lingua (non) grata , intitulé du colloque comme de l’ouvrage collectif* à paraitre fin 2021, entend contribuer à « déprovincialiser » – au sens de Dipesh Chakrabarty –, la xenobureaucratie et ainsi à penser les conditions politiques d’une hospibabélité.
|
|
Keyword:
[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.SCIPO]Humanities and Social Sciences/Political science; [SHS.SOCIO]Humanities and Social Sciences/Sociology; cosmolinguisme; émigration; émigré; exil; exilé; expériences migratoires; immigration; immigré; interculturel; interculturelle; interprète; médiateur; médiation; migrant; migration; politiques migratoires; réfugié; traducteur; traduction; violence
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03525024 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03525024/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03525024/file/session_7.mp4
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
25 |
COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (8) ; COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (8): YUNAN / Crise des langues, crise de l’Europe
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03525079 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (3) ; COLLOQUE FINAL ANR LIMINAL (3): MIGRALECTE / Langues et migrations
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03518981 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Between PIAAC and the new literacy studies. What adult education can learn from large-scale assessments without adopting the neo-liberal paradigm ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Capitalism, migration, and adult education. Toward a critical project in the second language learning class ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
ОСОБЕННОСТИ ОБОГАЩЕНИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ ... : ASPECTS OF ENRICHING THE SPEECH OF STUDENTS OF MULTICULTURAL PRIMARY SCHOOLS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Destination-language acquisition of recently arrived immigrants. Do refugees differ from other immigrants? ; Spracherwerb von Neuzuwanderern. Unterscheiden sich Geflüchtete von anderen Migranten?
|
|
|
|
In: Journal for educational research online 13 (2021) 1, S. 128-156 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Mehrsprachigkeit an der Schwelle zum Beruf. Die Funktion sprachlicher Fähigkeiten für Berufsqualifizierung und Berufseinmündung von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund (MEZ-2)
|
|
|
|
In: Hamburg : Universität 2021, 28 S. - (MEZ Arbeitspapiere; 10) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Between PIAAC and the new literacy studies. What adult education can learn from large-scale assessments without adopting the neo-liberal paradigm
|
|
|
|
In: Münster ; New York : Waxmann 2021, 265 S. - (Alphabetisierung und Grundbildung; 14) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Mehrsprachigkeit an der Schwelle zum Beruf. Die Funktion sprachlicher Fähigkeiten für Berufsqualifizierung und Berufseinmündung von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund (MEZ-2)
|
|
|
|
In: Hamburg : Universität 2021, 23 S. - (MEZ Arbeitspapiere; 10) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Studie zum Entwicklungsplan Migration und Bildung 2014-2018 (EMiBi). Umsetzung und Optionen für Bildungspolitik und -verwaltung
|
|
|
|
In: Bremen : Universität, Fachbereich 12. Arbeitsbereich Interkulturelle Bildung 2021, 34 S. - (AbIB-Arbeitspapier; 1/2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Capitalism, migration, and adult education. Toward a critical project in the second language learning class
|
|
|
|
In: European journal for Research on the Education and Learning of Adults 12 (2021) 1, S. 65-79 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Understanding cervical cancer screening barriers among migrant women ; a qualitative study with healthcare and community workers in portugal
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
A Scoping review of Strategies for Inclusion and Involvement of children of Minority Background in Creative Activities. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Segregation Patterns among Foreigners in Switzerland:A Multi-Scalar Approach (1990 – 2014) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Segregation Patterns among Foreigners in Switzerland:A Multi-Scalar Approach (1990 – 2014) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Mehrsprachigkeit an der Schwelle zum Beruf. Die Funktion sprachlicher Fähigkeiten für Berufsqualifizierung und Berufseinmündung von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund (MEZ-2) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|