DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 28

1
Rereading B. L. Whorf's "An American Indian model of the universe" ; Relire B. L. Whorf, "An American Indian model of the universe"
In: Du temps et de l’aspect dans les langues. Approches linguistiques de la temporalité ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547990 ; Du temps et de l’aspect dans les langues. Approches linguistiques de la temporalité, A paraître (2022)
BASE
Show details
2
Rereading B. L. Whorf's "An American Indian model of the universe" ; Relire B. L. Whorf, "An American Indian model of the universe"
In: Du temps et de l’aspect dans les langues. Approches linguistiques de la temporalité ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547990 ; Du temps et de l’aspect dans les langues. Approches linguistiques de la temporalité, A paraître (2022)
BASE
Show details
3
ÉTAT : en guise d’introduction ; ÉTAT : en guise d’introduction : Séminaire du musée du quai Branly – Jacques Chirac 2021 : L'Etat
In: https://hal.campus-aar.fr/hal-03378707 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
4
Écrire les syllabes : considérations sur et à partir de la théorie de l’écriture russe de Michel Chicouène
In: "Un homme rare" Michel Chicouène (1936-2017) : études russes et lituaniennes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547987 ; "Un homme rare" Michel Chicouène (1936-2017) : études russes et lituaniennes, 2021 (2021)
BASE
Show details
5
"Un homme rare", Michel Chicouène (1936-2017) : études russes et lituaniennes
Camus, Remi; de Penanros, Hélène. - : HAL CCSD, 2021
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547986 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
6
ÉTAT : en guise d’introduction ; ÉTAT : en guise d’introduction : Séminaire du musée du quai Branly – Jacques Chirac 2021 : L'Etat
In: https://hal.campus-aar.fr/hal-03378707 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
7
Écrire les syllabes : considérations sur et à partir de la théorie de l’écriture russe de Michel Chicouène
In: "Un homme rare" Michel Chicouène (1936-2017) : études russes et lituaniennes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547987 ; "Un homme rare" Michel Chicouène (1936-2017) : études russes et lituaniennes, 2021 (2021)
BASE
Show details
8
"Un homme rare", Michel Chicouène (1936-2017) : études russes et lituaniennes
Camus, Remi; de Penanros, Hélène. - : HAL CCSD, 2021
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547986 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
9
Métalinguistiques. Frontières, passages, dissensions
Camus, Remi; De Vogüé, Sarah; Sitri, Frédérique. - : HAL CCSD, 2020. : CERLICO-Cercle Linguistique du Centre et de l'Ouest (France), 2020
In: ISSN: 1638-5748 ; EISSN: 1638-573X ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03037199 ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, Hors Série (31), 2020, ⟨10.4000/corela.10907⟩ ; https://journals.openedition.org/corela/10907 (2020)
BASE
Show details
10
Cuyrrent issues in Antoine Culioli's theory ; Actualité de la théorie d'Antoine Culioli
Camus, Remi. - : HAL CCSD, 2019
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547985 ; 2019 (2019)
BASE
Show details
11
"Je suis Charlie" : about the French structure "être + proper name" ; "Je suis Charlie" : au sujet de la séquence « être + nom propre
In: ISSN: 0222-9838 ; EISSN: 1783-1601 ; L'information grammaticale ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547978 ; L'information grammaticale, Peeters Publishers, 2019 (2019)
BASE
Show details
12
Cuyrrent issues in Antoine Culioli's theory ; Actualité de la théorie d'Antoine Culioli
Camus, Remi. - : HAL CCSD, 2019
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547985 ; 2019 (2019)
BASE
Show details
13
"Je suis Charlie" : about the French structure "être + proper name" ; "Je suis Charlie" : au sujet de la séquence « être + nom propre
In: ISSN: 0222-9838 ; EISSN: 1783-1601 ; L'information grammaticale ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03547978 ; L'information grammaticale, Peeters Publishers, 2019 (2019)
BASE
Show details
14
Tours et détours. - Pour une linguistique de l'énonciation ; Tome 4 : Tours et détours. -
Camus, Rémi (Herausgeber); Culioli, Antoine. - Limoges : Lambert-Lucas, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
LINX n°70-71 ; LINX n°70-71: Variations sémantiques et syntaxiques. Aspects d'une théorie de l'invariance
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01331903 ; France. 2014 (70-71), 2016 (2016)
BASE
Show details
16
French 'Je t'aime' Revisited ; "Je t'aime" revisité
In: ISSN: 1884-8575 ; Inter-faculty ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01684788 ; Inter-faculty, Graduate School of Humanities and Social Sciences,University of Tsukuba, 2015 (2015)
Abstract: International audience ; The French phrase "Je t’aime" is frequently to be found written on everyday items or used as a leitmotiv in commercial music. It is believed to be more or less translatable in all languages irrespective of context. This paper attempts to deal with the linguistic implications of these and other distinctive features that make "Je t’aime" such an unusual linguistic object. The first part is devoted to an attempt at translating "Je t’aime" in Japanese and Hungarian. It comes out that there exist at least three classes of interpretation, three ways of producing equivalent utterances based on a translation of the verb "aimer". The second part focuses on the French phrase per se; it examines some famous accounts of "Je t’aime" by Paul Valéry, Roland Barthes and Jean-Luc Marion and tries to grasp and emphasize their linguistic meaning. The results of the morphology and syntax-driven analysis in Part 1 prove also relevant without modification of the surface formal structure. As a conclusion, we propose three interpretative patterns with their own grammatical features and even pragmatic outcomes; the pseudo-universal motto of French "amour" is but one of them. ; Au travers de la séquence française ‘je t’aime’, ce sont deux aspects de la variation linguistique qui seront abordés : la variation intralangue, puisque ‘je t’aime’ peut se prendre en plusieurs sens, voire à contre-sens (‘Je t’aime… moi non plus’) ; mais aussi une variation interlangues qui s’appréhende dans les tentatives de traduction. L’objectif du présent article est de montrer que ces deux variations, de manière inattendue, exploitent des procédés linguistiques parallèles.Il se trouve que ‘je t’aime’, séquence baladeuse et, nous le verrons, amplement citée et commentée, se prête particulièrement bien à cette double investigation. Un bref relevé initial permettra d’attester l’existence en français d’une véritable formule qui se suffit à elle-même.‘Je t’aime’, en sa qualité de formule, peut être envisagé comme unité de traduction de la même façon que des mots ou des phraséologismes. La deuxième partie de cet article est consacrée à un examen critique de deux tentatives de traduction. Tout d’abord en japonais où cette tentative se heurte à des pratiques culturelles notoirement peu propices à la transposition de notre déclaration d’amour occidentale ; puis en hongrois, sur les traces de l’analyse célèbre effectuée par Roland Barthes.Les différences d’interprétation mises à jour s’avèreront pertinentes pour l’étude non contrastive du français ‘je t’aime’. Compte tenu de la prolifération récente des textes consacrés à l’amour (cf. le tour d’horizon procuré par Ogien 2014), les analyses de la formule ‘je t’aime’ sont légion, plus ou moins détaillées, et offrent des éclairages multiples. Les points de vue illustrés ici seront sémiotique (Roland Barthes à nouveau), linguistique et pragmatique (la critique par Estelle Moline de la théorie de Barthes), philosophique (Jean-Luc Marion) et littéraire (Paul Valéry).
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
URL: https://hal.parisnanterre.fr//hal-01684788/document
https://hal.parisnanterre.fr//hal-01684788/file/tsukuba_je_t_aime_predef_version_auteur.pdf
https://hal.parisnanterre.fr//hal-01684788
BASE
Hide details
17
An Outstanding Success : a Compositionnal Analysis of the Russian Verb UDAT'SJA ; Une réussite sans égal : analyse compositionnelle du russe UDAT'SJA « réussir »
In: ISSN: 2118-9692 ; EISSN: 0246-8743 ; Linx ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01684568 ; Linx, Presses Universitaires de Paris Nanterre, 2014 (2014)
BASE
Show details
18
"La ferme !" : is "ferme" a Verb, a Noun or an Adjective ? ; « La ferme ! » : verbe… ou non ?
In: « Le complexe du verbe » (laboratoire Episteverbe, IUFM de Lyon – Université Claude Bernard) ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01684338 ; « Le complexe du verbe » (laboratoire Episteverbe, IUFM de Lyon – Université Claude Bernard), May 2012, Lyon France (2012)
BASE
Show details
19
Du slavon en russe contemporain : caractérisation générale et l'exemple de da à valeur optative
In: Mélanges en l'honneur du professeur Jean-Paul Sémon ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00649707 ; Mélanges en l'honneur du professeur Jean-Paul Sémon, Institut d'études slaves, pp.403-427, 2008 (2008)
BASE
Show details
20
Variation sémantique et syntaxique des unités lexicales : étude de six verbes franc̜ais
Camus, Rémi (Hrsg.). - Nanterre : Univ. Paris X, Revue Linx, 2004
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
23
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern