DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...8
Hits 1 – 20 of 154

1
In Between Description and Prescription: Analysing Metalanguage in Normative Works on Dutch 1550–1650
In: Languages; Volume 7; Issue 2; Pages: 89 (2022)
BASE
Show details
2
Towards normalisation of Kabyle language: Alphabet ; Vers une normalisation du Kabyle: Alphabet
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03171259 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
3
Towards Normalisation of Kabyle language: Alphabet ; Vers une Normalisation du Kabyle: Alphabet
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03171259 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
4
Facebook dialect: orthographical standardisation in Romanised Lebanese-Arabic ...
Naboulsi, Omar. - : The University of Edinburgh, 2021
BASE
Show details
5
Accepting a “New” Standard Variety: Comparing Explicit Attitudes in Luxembourg and Belgium
In: Languages ; Volume 6 ; Issue 3 (2021)
BASE
Show details
6
Diasistematicitat vs. pluricentrisme. Una aproximació a la lingüística de les varietats alemanya ; Diasistematicity vs pluricentrism. An approach to German variety linguistics
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 31 (2021): L’estandardologia comparada: teoria i pràctica; 95-113 (2021)
BASE
Show details
7
Facebook dialect: orthographical standardisation in Romanised Lebanese-Arabic
Naboulsi, Omar. - : The University of Edinburgh, 2021
BASE
Show details
8
Die Kodifizierungsdiskussion des Sardischen - ein historischer Abriss mit Fokus auf die 2000er-Jahre
BASE
Show details
9
Standardisation in translated language: A study of collocations in Peninsular and Colombian Spanish translations of The Picture of Dorian Gray
Valencia Giraldo , M. Victoria. - : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
10
« L’usurpateur boiteux » se met en marche : évolutions de la tussentaal flamande
In: ISSN: 1270-2412 ; La Bretagne Linguistique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02519452 ; La Bretagne Linguistique, Centre de Recherche Bretonne et Celtique, 2020 ; https://www.openedition.org/27348 (2020)
BASE
Show details
11
AN INTERDISCIPLINARY APPROACH TO STUDYING LINGUISTIC VARIATION IN AUDIOVISUAL TEXTS: EXTRAPOLATING A SYNERGY OF NEUROPSYCHOLOGY, SEMIOTICS, PERFORMATIVITY, AND MEMETICS TO TRANSLATION STUDIES ...
Hayes, Lydia. - : Syn-Thèses, 2020
BASE
Show details
12
From Haugen’s codification to Thomas’s purism: assessing the role of description and prescription, prescriptivism and purism in linguistic standardisation ...
Ayres-Bennett, W. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2020
BASE
Show details
13
Linguistic Prestige and Early Modern Italy: A Contribution to Historical Sociolinguistics ...
Serra, Eleonora. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2020
BASE
Show details
14
Tecnologies lingüístiques per a llengües minoritzades el cas de l'alguerès
BASE
Show details
15
Standardisation in translated language: A study of collocations in Peninsular and Colombian Spanish translations of The Picture of Dorian Gray
Valencia Giraldo, María Victoria. - : Universitat d'Alacant, 2020. : Universitat Jaume I, 2020. : Universitat de València, 2020
Abstract: The law of growing standardisation (Toury 1995) appears to be particularly at play in diatopy, and more specifically in the case of transnational languages. Some studies have revealed the tendency to standardise the diatopic varieties of Spanish in translated language (Corpas Pastor 2015a, 2015b, 2017, 2018). However, to our knowledge, no work has studied this tendency in the Spanish translations of a literary work. This paper focuses on verb + noun (object) collocations of Spanish translations of The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde. Two different varieties have been chosen (Peninsular and Colombian Spanish). The techniques used to translate this type of collocations in both Spanish translations will be analysed. Further, the diatopic distribution of these collocations will be studied by means of large corpora. Based on the results, it is argued that the Colombian Spanish translation is actually closer to general or standard Spanish than to the variety of this country. ; La ley de estandarización de Toury (1995) juega un papel importante en la diatopía y, particularmente, en el caso de las lenguas transnacionales. Se ha evidenciado una tendencia a estandarizar las variedades diatópicas del español en la lengua traducida (Corpas Pastor 2015a, 2015b, 2017, 2018). Sin embargo, hasta donde conocemos, no se han realizado estudios sobre esta tendencia en traducciones al español de obras literarias. Este artículo se centra en la traducción al español de las colocaciones verbo-nominales con función de objeto directo de El retrato de Dorian Gray de Oscar Wilde, en una traducción al español peninsular y en otra al español de Colombia. Se analizan las técnicas utilizadas para traducir este tipo de colocaciones y se estudia la distribución diatópica de estas mediante corpus. Con base en los resultados, se plantea que la traducción al español de Colombia se acerca más al español general que a la variedad de este país. ; The author of this paper is supported by Banco Santander–Universidad de Salamanca International PhD Scholarship.
Keyword: Collocations; Colocaciones; Corpus-based translation studies; Diatopic variation; Estudios de traducción basados en corpus; Law of growing standardisation; Traducción e Interpretación; Translation universals; Universales de traducción; Variación diatópica
URL: http://hdl.handle.net/10045/111884
https://doi.org/10.6035/MonTI.2020.ne6.6
BASE
Hide details
16
Linguistic Prestige and Early Modern Italy: A Contribution to Historical Sociolinguistics
Serra, Eleonora. - : University of Cambridge, 2020. : MMLL, 2020. : Pembroke College, 2020
BASE
Show details
17
From Haugen’s codification to Thomas’s purism: assessing the role of description and prescription, prescriptivism and purism in linguistic standardisation
Ayres-Bennett, W. - : Springer Science and Business Media LLC, 2020. : Language Policy, 2020
BASE
Show details
18
From Haugen’s codification to Thomas’s purism: assessing the role of description and prescription, prescriptivism and purism in linguistic standardisation
Ayres-Bennett, Wendy. - : Springer Netherlands, 2020. : Language Policy, 2020
BASE
Show details
19
Factors of selection, standard universals, and the standardisation of German relativisers
Pickl, Simon. - : Springer Netherlands, 2020. : Language Policy, 2020
BASE
Show details
20
Factors of selection, standard universals, and the standardisation of German relativisers
Pickl, Simon. - : Springer Netherlands, 2020. : Language Policy, 2020
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...8

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
153
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern