DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...11
Hits 1 – 20 of 220

1
Análisis contrastivo multilingüe del cómic Astérix en Hispanie y sus traducciones
BASE
Show details
2
Estudio de las coincidencias léxicas y fraseológicas entre el español de Cuba y el español de Canarias a través de la novela Como polvo en el viento de Leonardo Padura
BASE
Show details
3
¡Los verbos son promiscuos en la narración! Una estrategia transgresora, deductiva y constructivista para la enseñanza y el aprendizaje de los tiempos verbales del relato
In: Desempeño docente y formación en competencia digital en la era SARS COV 2 / Inmaculada Aznar Díaz,Juan Antonio López Núñez, Mª Pilar Cáceres Reche, p. 807-820 (2021)
BASE
Show details
4
DLL crítica, lectura del mundo y lectura de la palabra ; Critical Language and literature teaching, world reading and word reading
In: El Guiniguada [ISSN 0213-0610], n. 30, p. 8-19 (2021)
BASE
Show details
5
Prácticas discursivas y literarias de los jóvenes en la Red ; Discursive and literary practices of young people on the Internet
In: El Guiniguada [ISSN 0213-0610], n. 30, p. 72-81 (2021)
BASE
Show details
6
Humanismo y Lexicografía en el Universal Vocabulario (1490) de Alfonso de Palencia
SORIA RUIZ, NATALIA. - : Jaén : Universidad de Jaén, 2020
BASE
Show details
7
Culture-bound references through the prism of domestication and foreignization. A case study of the Arabic-English translation of the novel Dhakirat al jassad
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (1), p. 133-147 (2020)
BASE
Show details
8
Léxico y gramática de las fórmulas : el romancero tradicional de Gran Canaria
BASE
Show details
9
La disponibilidad léxica en español de alumnos marroquíes de enseñanza media: resultados generales ; Lexical availability in Spanish of Moroccan secondary school students: general results
In: Philologica Canariensia [EISSN 2386-8635], v. 26, p. 1-19, (Mayo 2020) (2020)
BASE
Show details
10
(A)bridging the Gap – A study of the norms andlaws in the intralingual translation of the novel And Then There Were None by Agatha Christie
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (1), p. 51-68 (2020)
BASE
Show details
11
Léxico y gramática de las fórmulas : el romancero tradicional de Gran Canaria
BASE
Show details
12
A Genre Analysis of Popularization Articles on Autism in Science Daily
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (1), p. 214-226 (2020)
BASE
Show details
13
Nuevas tecnologías para la creación de un taller un taller de escritura para 1º de ESO
BASE
Show details
14
Totalitarismo y lenguaje: el campo de concentración como espacio multilingüe y la figura del intérprete concentracionario
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (1), p. 108-121 (2020)
BASE
Show details
15
Proceso de testing en localización: análisis y propuesta de un modelo de codificación de errores, de informe de errores (bug report) y de test plan
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (1), p. 9-25 (2020)
BASE
Show details
16
Roundtable: Romance and Interdisciplinarity
In: IASPR Digital Forum (2020). Mesa redonda, 15 de julio (2020)
BASE
Show details
17
Cognitive implementation of incongruent L2/C2 pedagogies in tertiary education: Teaching english literature to spanish undergraduate students in spain hosting L2 conceptual metaphors
In: Odisea: Revista de estudios ingleses [ISSN 1578-3820], n. 21, p. 101-124 (2020)
BASE
Show details
18
El inglés jurídico: análisis macroestructural de corpus digital de sentencias judiciales escocesas
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (1), p. 39-50 (2020)
BASE
Show details
19
La empatía traductora como pilar en la traducción de literatura infantil y juvenil: Fundamentación teórica y análisis contrastivo
BASE
Show details
20
Adquisición de léxico en francés para el turismo a través de una WebQuest
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 25 (2), pp. 153-172 (2019)
Abstract: The growing flow of the foreign Tourism to Spain demands competent and well-trained professionals. One of the fundamental areas of training is foreign language, and therefore, they must dominate both: the general language and the specific one that implies the precise knowledge of a specialized lexicon not always easy to acquire. To respond to the training needs in foreign languages we present other ways to discover the lexicon of tourism in French language, specifically that of hotel management. The criterion of selection of these terminological section has been determined, firstly, by the verification of the significant presence of Francophone tourists in Spain at present; secondly, by the specificity, frequency and difficulty of acquisition of this type of lexicon in professional practice; and, finally, by the interest of taking advantage of specific lexicographic tools already available on the web. For this purpose, we present a WebQuest called À la recherche du lexique de la gestion hôtelière, which contains a series of guided activities that facilitate the discovery and acquisition of the lexicon of hotel management in its real use. ; El flujo creciente de turismo extranjero en España demanda profesionales competentes y bien preparados. Una de las áreas fundamentales de formación de estos últimos son las lenguas extranjeras, y por ello, deben dominar tanto la lengua general como la específica que implica el conocimiento preciso de un léxico especializado no siempre fácil de adquirir. Para dar respuestas a las necesidades formativas en lenguas extranjeras presentamos otros caminos para descubrir el léxico del turismo en lengua francesa, concretamente el de la gestión hotelera. El criterio de selección de dicha parcela terminológica ha venido determinado, en primer lugar, por la constatación de la importante presencia de turistas de origen francófono en España en la actualidad, en segundo lugar, por la especificidad, frecuencia y dificultad de adquisición de este tipo de léxico en la práctica profesional; y, finalmente, por el interés de aprovechar herramientas lexicográficas específicas ya disponibles en la web. Con esta finalidad presentamos una WebQuest llamada À la recherche du lexique de la gestion hôtelière que contiene una serie de actividades guiadas que facilitan el descubrimiento y adquisición del léxico de la gestión hotelera en su contexto de uso real.
Keyword: 550510 Filología; 570107 Lengua y literatura; Aprendizaje de lenguas extranjeras; Foreing languages learning; French language; Hotel management vocabulary; Lengua francesa; Léxico de la gestión hotelera; Tourism and the Internet; Turismo e Internet; Webquest
URL: https://doi.org/10.20420/rlfe.2019.291
http://hdl.handle.net/10553/70424
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4 5...11

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
220
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern