DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 47

1
The Role of Syntactic Variability and Literal Interpretation Plausibility in Idiom Comprehension [<Journal>]
Mancuso, Azzurra [Verfasser]; Elia, Annibale [Verfasser]; Laudanna, Alessandro [Verfasser].
DNB Subject Category Language
Show details
2
Introducción teórica a un léxico-gramática del español ...
Elia, Annibale. - : Universita' degli Studi di Salerno, 2018
BASE
Show details
3
Introducción teórica a un léxico-gramática del español
In: UniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneo (2018)
BASE
Show details
4
Information Technology per IATE, la banca dati terminologica multilingue dell’Unione Europea
Rossi, Francesco. - : Universita degli studi di Salerno, 2017
BASE
Show details
5
Semantic Technologies for Business Decision Support
Esposito, Francesca. - : Universita degli studi di Salerno, 2017
BASE
Show details
6
A Hybrid Framework for Text Analysis
Maisto, Alessandro. - : Universita degli studi di Salerno, 2017
BASE
Show details
7
Livelli di analisi e fenomeni di interfaccia : atti del XLVII congresso internazionale di studi della Società di linguistica italiana (SLI) : Fisciano, Salerno, 26-28 settembre 2013
Elia, Annibale (Herausgeber); Iacobini, Claudio (Herausgeber); Voghera, Miriam (Herausgeber). - Roma : Bulzoni Editore, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Inflecting regular and irregular verbs: preliminary neuroimaging data from the three Italian conjugations
De Martino, Maria; Mancuso, Azzurra; Esposito, Fabrizio. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2016
BASE
Show details
9
Detecting subjectivity through lexicon-grammar. strategies databases, rules and apps for the italian language
Pelosi, Serena. - : Universita degli studi di Salerno, 2016
BASE
Show details
10
Formalising natural languages with NooJ 2014
Yakubovich, Yauheniya; Mesfar, Slim; Elia, Annibale. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
“Be Live 3D” — A Triple Layer Networked Clouded Semantic 3D Modeling ...
BASE
Show details
12
“Be Live 3D” — A Triple Layer Networked Clouded Semantic 3D Modeling ...
BASE
Show details
13
Exploring formal models of linguistic data structuring. Enhanced solutions for knowledge management systems based on NLP applications
Marano, Federica. - : Universita degli studi di Salerno, 2012
BASE
Show details
14
In search of knowledge: text mining dedicated to technical translation
In: Proceedings of Translating and the Computer 33 ; Translating and the Computer 33 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03321392 ; Translating and the Computer 33, Nov 2011, London, United Kingdom ; https://aclanthology.org/volumes/2011.tc-1/ (2011)
BASE
Show details
15
Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation
Barreiro, Anabela; Marano, Federica; Napoli, Antonella; Elia, Annibale; Monti, Johanna. - : Universitat Oberta de Catalunya, 2011
Abstract: This paper discusses the qualitative comparative evaluation performed on the results of two machine translation systems with different approaches to the processing of multi-word units. It proposes a solution for overcoming the difficulties multi-word units present to machine translation by adopting a methodology that combines the lexicon grammar approach with OpenLogos ontology and semantico-syntactic rules. The paper also discusses the importance of a qualitative evaluation metrics to correctly evaluate the performance of machine translation engines with regards to multi-word units. ; Aquest article descriu els resultats d'una avaluació comparativa entre dos sistemes de traducció automàtica amb diferents enfocaments per al processament d'unitats multiparaula. Proposa una solució per a superar les dificultats que presenten les unitats multiparaula per a la traducció automàtica adoptant una metodologia que combina l'enfocament lèxico-gramàtic amb recursos lèxics d'OpenLogos i regles semàntico-sintàctiques. L'article també tracta la importància d'un sistema per a mesurar l'avaluació qualitativa per a avaluar correctament el rendiment dels motors de traducció automàtica pel que fa a les unitats multiparaula. ; Este artículo describe los resultados de una evaluación comparativa entre dos sistemas de traducción automática con diferentes enfoques para el procesamiento de unidades multipalabra. Propone una solución para superar las dificultades que las unidades multipalabra presentan para una traducción automática adoptando una metodología que combina el enfoque léxico-gramático con recursos léxicos de OpenLogos y reglas semántico-sintácticas. El artículo también trata la importancia de un sistema para medir la evaluación cualitativa para evaluar correctamente el rendimiento de los motores de traducción automática en lo que respecta a las unidades multipalabra.
Keyword: avaluació; Computational linguistics; evaluación; evaluation; Lingüística computacional; Machine translating; multi-words; multipalabra; multiparaula; Open source software; Programari lliure; Software libre; Traducció automàtica; Traducción automática
URL: http://hdl.handle.net/10609/5646
BASE
Hide details
16
Mixed up with Machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge
BASE
Show details
17
La lezione di Saussure : saggi di epistemologia linguistica
Elia, Annibale (Hrsg.). - Roma : Carocci, 2007
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Predicati semantici e lessico-grammatica (Semantic Predicates and Lexicon-Grammar)
In: La Testualità ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01101398 ; La Testualità, Carocci, pp.17--42, 2007, Quaderni del dipartimento di scienze della communicazione (2007)
BASE
Show details
19
Lexicon-Grammar, Electronic Dictionaries and Local Grammars of Italian
In: Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in honour of Maurice Gross ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01064223 ; Leclère, Christian and Laporte, Éric and Piot, Mireille and Silberztein, Max. Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in honour of Maurice Gross, Amsterdam/Philadelphia : Benjamins, pp.125--136, 2004, Lingvisticae Investigationes Supplementa, 24 (2004)
BASE
Show details
20
Lexicon-grammar, electronic dictionaries and local grammars of Italian
In: Lexique, syntaxe et lexique-grammaire. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2004), 125-136
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
10
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
26
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern