1 |
An Onomastic Banquet of Intercultural Relations ; Практики именования в межкультурном аспекте
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
For an intercultural dialogue: semantic evolution of the Kärcher brand name in discourse ; Pour un dialogue interculturel: évolution sémantique du Nom de Marque Kärcher dans le discours
|
|
|
|
In: Anales de Filología Francesa; No. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 504-519 ; Anales de Filología Francesa; Núm. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 504-519 ; Anales de Filología Francesa; No 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 504-519 ; 1989-4678 (2021)
|
|
Abstract:
The aim of our work is twofold: the exploration of corpora combined with the search for an innovative modality for refining intercultural competence. For this purpose, we use the brand name Kärcher, which for many years has largely departed from its original meaning as a high-pressure water cleaner by acquiring semantic weight and discursive versatility through discourse, as it blends with other semantic-syntactic combinatorics for the linguistic needs of speakers. In a first step, we will demonstrate that the name Kärcher, which by antonomasia was associated with "scum" at its origins, evolves in discourses and affects other spheres. Namely, native French-speaking writers or not, appropriate the Brand Name Kärcher and transform it as they please by applying it to the most distant domains compared to that of cleanliness in the literal and figurative sense of the term. Finally, interculturality as a "dynamic between" escapes the seemingly fixed side of culture and manifests itself as a dynamic between different domains. ; L’objectif de notre travail porte sur une double exigence: l’exploration de corpus combinée à la quête d’une modalité innovante pour peaufiner la compétence interculturelle, dans le cadre d’une formation universitaire en médiation culturelle. Pour ce faire, nous avons recours au nom de marque (désormais NdM) Kärcher qui s’est depuis de longues années largement démarqué de son sens initial de nettoyeur à eau à haute pression en acquérant à travers les discours épaisseur sémantique et polyvalence discursive, car il se marie avec d’autres combinatoires sémantico-syntaxiques pour les besoins langagiers des parlants. Nous allons démontrer que le nom Kärcher qui par antonomase était associé à "racaille" à ses origines, évolue dans les discours et prend des envolées insoupçonnées affectant d’autres sphères. A savoir, les scripteurs francophones natifs ou non s'approprient du NdM Kärcher et le transforment à leur guise pour l'appliquer aux domaines les plus éloignés par rapport à celui de la propreté au sens propre et figuré du terme. Finalement, l’interculturel comme « dynamique entre » échappe au côté qui peut paraître figé du culturel et se manifeste comme une dynamique entre domaines différents. «Les transferts, les branchements interculturels [de la lexie Kärcher] et [sa] circulation dans les médias sont cruciaux pour constituer des «sas» de reconnaissance et d’évolution des appartenances socio-économiques, à tous les niveaux de chaque société et entre les sociétés» nous apprend Demorgon (2003), en effet, de la «racaille» aux Recteurs d'université ou Présidents d'établissements bancaires, la dérivation «karcheriser» sert, au fil du temps, à désigner le licenciement de représentants des plus hautes sphères de la hiérarchie sociale. Serait-il possible de voir une sorte de migration interculturelle et inter-groupale ? Nous nous attachons à le démontrer dans un deuxième temps.
|
|
Keyword:
brand names; Corpus linguistics; cross-cultural dimension; dimension interculturelle; discourse referent; lexiculture; Linguistique de corpus; noms de marque; référent discursif
|
|
URL: https://revistas.um.es/analesff/article/view/483221 https://doi.org/10.6018/analesff.483221
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
НЕЙМИНГОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ: ФУНКЦИИ ИНФОРМАТИВНОСТИ, КОММУНИКАТИВНОЙ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ И РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НЕЙМОВ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La lexiculture à l’épreuve de l’analyse de corpus : le nom de marque Ladurée ou le gage de culture
|
|
Tonti, Michela (orcid:0000-0002-8260-0207). - : Peter Lang, 2019. : country:BE, 2019. : place:Bruxelles, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
To blend so as to brand: a study of trademarks and brand names
|
|
|
|
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 14 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Análisis lingüístico y valoración de la eficacia de los nombres de marca de las ONG españolas ; Linguistic analysis and assessment of the effectiveness of spanish ngos brand names
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Brand Names in Military English. The link between two worlds
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 22 (2017) - Special Issue; 49-63 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A joint linguistic-marketing analysis of brand and product names: the case of Unilever
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 22 (2017) - Special Issue; 169-186 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Marchionimi: nomi propri o nomi comuni? - Brand names: proper names or common nouns?
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 22 (2017) - Special Issue; 97-111 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
I nomi dei vini italiani. Tra denominazioni di origine, marchi aziendali e marchi di prodotto - The names of Italian wines. Between designations of origin, trademarks and product brands
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 22 (2017) - Special Issue; 113-136 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Cases of brand name genericization in nautical English
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 22 (2017) - Special Issue; 65-79 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Brand Names in Military English: The Link between Two Worlds
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
You see froot, you think fruit: examining the effectiveness of pseudohomophone priming
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Two Essays on the Effect of Alphanumeric Brand Names on Consumers’ Brand Related Decisions
|
|
|
|
In: Doctoral Dissertations (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Brand names of Portuguese medication: understanding the importance of their linguistic structure and regulatory issues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Художественный универсум Стивена Кинга: имена собственные как средство создания достоверной реальности
|
|
РАБКИНА НАДЕЖДА ВЛАДИМИРОВНА. - : Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет», 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Sound Effects: Age, Gender, and Sound Symbolism in American English
|
|
|
|
In: Student Research Symposium (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Effects of typographic variables on attitude measures in reading bilingual brands
|
|
|
|
In: Graduate Theses and Dissertations (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La importancia del nombre de marca: revisión de la literatura ; The relevancy of brand names; al literature review
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|