DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...85 86 87 88 89
Hits 1.761 – 1.772 of 1.772

1761
Iterative Translation Disambiguation for Cross-Language Information Retrieval ∗
In: http://www.umiacs.umd.edu/users/bonnie/Publications/sigir05.pdf
BASE
Show details
1762
Query Expansion Techniques for the CLEF Bilingual Track
In: http://www.ercim.org/publication/ws-proceedings/CLEF2/sadat.pdf
BASE
Show details
1763
Toshiba BRIDJE at NTCIR-5 CLIR: Evaluation using Geometric Means
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings5/data/CLIR/NTCIR5-CLIR-SakaiT.pdf
BASE
Show details
1764
Japanese-Chinese Information Retrieval With an Iterative Weighting Scheme *
In: http://www.iis.sinica.edu.tw/page/jise/2010/201003_22.pdf
BASE
Show details
1765
Combining Probabilistic and Translation-Based Models for Information Retrieval based on Word Sense Annotations
In: http://elara.tk.informatik.tu-darmstadt.de/publications/2009/wolf-paperCLEF2009.pdf
Abstract: In this paper, we describe our experiments carried out for the robust word sense disambiguation (WSD) track of the CLEF 2009 campaign. This track consists of a monolingual and bilingual task and addresses information retrieval utilizing word sense annotations. We took part in the monolingual task only. Our objective was twofold. On the one hand, we intended to increase the precision of WSD by a heuristic-based combination of the annotations of the two WSD systems. For this, we provide an extrinsic evaluation on different levels of word sense accuracy. On the other hand, we aimed at combining an often used probabilistic model, namely the Divergence From Randomness BM25 model (DFR BM25), with a monolingual translation-based model. Our best performing system with and without utilizing word senses ranked 1st overall in the monolingual task. However, we could not observe any improvement by applying the sense annotations compared to the retrieval settings based on tokens or lemmas only.
Keyword: Experimentation Keywords Information Retrieval; General Terms Measurement; Monolingual Translation-based Model; Performance; Probabilistic Retrieval Model; Word Sense Disambiguation
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.150.5059
http://elara.tk.informatik.tu-darmstadt.de/publications/2009/wolf-paperCLEF2009.pdf
BASE
Hide details
1766
General Terms
In: http://www.clef-campaign.org/2007/working_notes/dong_zhouclef2007.pdf
BASE
Show details
1767
sATflk An Integrated Discourse Semantic Model for Bilingual Corpora
In: http://www.cs.cornell.edu/~kvikram/papers/icukl2002.ps
BASE
Show details
1768
Many tasks in Natural Language Processing – Word
In: http://www.plwordnet.pwr.wroc.pl/main/content/files/publications/ltc07-125-piasecki.pdf
BASE
Show details
1769
Measuring Semantic Distance using Distributional Profiles of Concepts
Mohammad, Saif. - NO_RESTRICTION
BASE
Show details
1770
YATS: Yet Another Text Simplifier
BASE
Show details
1771
An adaptable lexical simplification architecture for major ibero-romance languages
BASE
Show details
1772Universidad Nacional de Educatión a Distancia (UNED), Madrid - Natural Language Processing and Information Retrieval Group
https://sites.google.com/view/nlp-uned/home
Topic: Bilingualism / Multilingualism; Computational linguistics; Corpus linguistics; ...
Language: English
Source type: Corpora; Institutes; Software / Tools
Access: partial free access

Page: 1...85 86 87 88 89

Catalogues
132
9
218
0
0
1
1
Bibliographies
1.167
1
0
0
0
0
16
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
564
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern