1 |
For a Better Dictionary: Revisiting Ecolexicography as a New Paradigm
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 31, Pp 281-321 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
UNITEX 3.3 User Manual
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03589580 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Multitask Transformer Model-based Fintech Customer Service Chatbot NLU System with DECO-LGG SSP-based Data ; DECO-LGG 반자동 증강 학습데이터 활용 멀티태스크 트랜스포머 모델 기반 핀테크 CS 챗봇 NLU 시스템
|
|
|
|
In: Annual Conference on Human and Language Technology ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03603903 ; Annual Conference on Human and Language Technology, Oct 2021, Séoul, South Korea. pp.461-466 ; http://www.koreascience.or.kr/journal/OOGHAK.page (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
For a Better Dictionary: Revisiting Ecolexicography as a New Paradigm
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 283-321 ; 2224-0039 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Corpus lexical dos verbos em iwoyo e português proposta de um dicionário bilingue de verbos em português e iwoyo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
LeXmart ; A platform designed with lexicographical data in mind
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Propuesta de formalización de las locuciones nominales para un diccionario electrónico español ; Proposal for the formalization of nominal idioms for a Spanish electronic dictionary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
A Historical-Etymological Dictionary of Turkisms in Albanian (1555-1954)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Women and other 'undesirables' in the Oxford English Dictionary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Gender and dictionary: russian perspective ; Género e dicionário: uma perspetiva russa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Cinco Proyectos de Innovación Educativa para el diseño y desarrollo de un modelo lexicográfico y de una metodología de aprendizaje de lenguas declinables en estadios iniciales: su aplicación al latín
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
'n Model vir 'n aanlyn GIS-vakwoordeboek
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 30 (2020) ; 2224-0039 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Towards automatic linking of lexicographic data: the case of a historical and a modern Danish dictionary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
LBC-Dictionary: a Multilingual Cultural Heritage Dictionary : Data collection and data preparation
|
|
|
|
Abstract:
An increasing number ofa wide variety of texts on Italian cultural heritage are available today, both online and on paper. However, there are no specific tools (dictionaries, reference materials on technical translations) that can train and support specialists involved in cultural tourism. Mainly focusing on Florence and its cultural heritage, the LBC project (Farina 2016) will try to fill this gap byproviding tools for those who have to write/translate for dissemination in various languages: in a first step by building monolingual corpora (English, French, German, Italian, Russian, Spanish) that the user can freely search; in a second step by developingaplurilingual LSP internet dictionary on cultural heritage which uses the above-mentioned corpora as a primary source. The aim of this paper is to give an insight in the lexicographical process of the LBC-Dictionary, concentrating in particular on data collection and data preparation, which, as is usual for dynamic dictionaries, are open-ended and ever ongoing (Klosa 2013). In particular, we will illustrate the main characteristics of the French and German LBC Corpora and reflect on the provisional French and German entry list, also illustrating the procedure adopted, an alternation of corpus-driven and corpus-based steps (Tognini-Bonelli 2001), for their extraction.
|
|
Keyword:
Corpora; cultural heritage; internet dictionary; Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
|
|
URL: https://flore.unifi.it/retrieve/handle/2158/1216315/539097/EURALEX2020_ProceedingsBook-p371-379.pdf http://hdl.handle.net/2434/843023
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
16 |
Planning an onomasiological dictionary for Atchan: an endangered language of the Ivory Coast ; Planeando um dicionário onomasiológico para Atchan: um idioma ameaçado da Costa do Marfim
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Análise de dicionários bilíngues para aprendentes de português língua estrangeira na Costa do Marfim ; Analysis of bilingual dictionaries for portuguese foreign language learners in Côte d'ivoire
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
'n Model vir 'n aanlyn GIS-vakwoordeboek
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 30, Pp 499-518 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 8, Iss 2 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|