21 |
Understanding Deaf Culture
|
|
|
|
In: Senior Honors Projects (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Política lingüística en el context de les llengües de signes i de l’activisme de la comunitat sorda ; Language Policy in the Context of Sign Languages and Deaf Community Activism
|
|
|
|
In: LSC– Llengua, societat i comunicació; Núm. 16 Les llengües de signes, fetes visibles; p. 54 - 62 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Oppression, Empowerment, and the Role of the Interpreter
|
|
|
|
In: Montview Liberty University Journal of Undergraduate Research (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
‘My Fellow Citizens’: Deaf Perspectives on Translating the Opening Line of a Presidential Inaugural Address into American Sign Language
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Contextualized Recognition of Fingerspelled Words
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Secondary educational interpreters: role ambiguity and role strain
|
|
|
|
In: Master's of Arts in Interpreting Studies (MAIS) Theses (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Ekwivalentverhoudings in tweetalige woordeboeke: Implikasies vir die databasis van 'n elektroniese tweetalige woordeboek van Suid-Afrikaanse Gebaretaal en Afrikaans
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 151-169 (2015) (2015)
|
|
Abstract:
Equivalent Relations in Bilingual Dictionaries: Implications for the Database of an Electronic Bilingual Dictionary of South African Sign Language and Afrikaans. This article is an extract from a more comprehensive theoretical framework in which a concept model for an electronic bilingual foundation phase dictionary of South African Sign Language and Afrikaans is suggested, specifically for the De la Bat School for the Deaf in Worcester, South Africa (Fourie 2013). The purpose of the proposed dictionary is to give the learners of the De la Bat School electronic access to written school word lists, with signs and examples in sign language displayed in video format — therefore in the form of an electronic dictionary. A written word list does not meet the needs of school learners in this case and a dictionary that is designed for the Deaf target users at the school will be of far greater value in the learners' communication in both sign language and the written language. Certain components of the model can in fact also be implemented by users other than the original target users, so that it may also be of use to the broader Deaf community. This article investigates the typical equivalent relations in bilingual dictionaries and on that basis the core of the article makes suggestions about how the lexicographer could treat equivalent relations between sign language and Afrikaans in the proposed dictionary.
|
|
Keyword:
Africa; afrikaans; bilingual; database; deaf target users; dictionary; electronic dictionaries; equivalence; foundation phase; Germanic languages. Scandinavian languages; glossing; Languages and literature of Eastern Asia; lexicography; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; sign language; sign language dictionaries
|
|
URL: https://doi.org/10.5788/25-1-1293 https://doaj.org/article/59734b413b99466b82068a4d239c8b17
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
29 |
To be Deaf and practice (interactively and at a distance) foreign languages in a (m)OOC: first report about the E-SCALE project
|
|
|
|
In: EUROCALL Annual Conference - "CALL Design: Principles and Practice" ; https://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-01068052 ; EUROCALL Annual Conference - "CALL Design: Principles and Practice", European Association for Computer-Assisted Language Learning, Aug 2014, Groningen, Netherlands (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Evidence of a "Hearing" Dialect of ASL While Interpreting
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Buitetekste in 'n elektroniese gebaretaalwoordeboek
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 24, Pp 116-154 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Woordeboeke en Dowe gebruikers: huidige probleme en die behoefte aan beter oplossings
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 23, Pp 113-134 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Ghostwriting: Deaf translators within the Deaf community
|
|
|
|
In: BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION , 57 (4) 375 - 393. (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Providing signed content on the Internet by synthesized animation
|
|
|
|
In: http://ingezwitserlood.ruhosting.nl/PDF_files/publications/a15-kennaway-Glauer_Zwitserlood_2007.pdf (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
La reproduction d’un groupe culturel extra-familial. Territoire et reconstruction de réseaux de transmission entre Sourds
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Seminario Internazionale “Deaf Culture and Identity in European Integration”, Università di Trieste.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Potential of the Centre for Deaf Studies (CDS): its role in enhancing social justice for the Deaf community: a personal observation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
The Story of Helen Keller
|
|
Debnam, Betty.. - : Southern Historical Collection, Wilson Library, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004. : University of North Carolina at Chapel Hill, 2004
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|