DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...12
Hits 41 – 60 of 228

41
Creating Parallel Arabic Dialect Corpus: Pitfalls to Avoid
In: 18th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLING) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01557405 ; 18th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLING), Apr 2017, Budapest, Hungary (2017)
BASE
Show details
42
Using Parallel Corpora For Language Learning ...
Brown, Michael H.. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
43
Using Parallel Corpora For Language Learning ...
Brown, Michael H.. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
44
Tradução para língua de sinais
BASE
Show details
45
Learning from Noisy Data in Statistical Machine Translation
Mediani, Mohammed. - : KIT-Bibliothek, Karlsruhe, 2017
BASE
Show details
46
Crossing the Border Twice: Reimporting Prepositions to Alleviate L1-Specific Transfer Errors
In: Graën, Johannes; Schneider, Gerold (2017). Crossing the Border Twice: Reimporting Prepositions to Alleviate L1-Specific Transfer Errors. In: Joint 6th Workshop on NLP for Computer Assisted Language Learning and 2nd Workshop on NLP for Research on Language Acquisition, Gothenburg, 22 May 2017 - 22 May 2017, 18-26. (2017)
BASE
Show details
47
A corpus-based study of Chinese and English translation of international economic law: an interdisciplinary study
Chen, Binghua. - : University of Stirling, 2017
BASE
Show details
48
Extraction de phrases parallèles à partir d’un corpus comparable avec des réseaux de neurones récurrents bidirectionnels
BASE
Show details
49
Novel elicitation and annotation schemes for sentential and sub-sentential alignments of bitexts
In: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16) ; Language Resources and Evaluation Conference (LREC'16) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03396226 ; Language Resources and Evaluation Conference (LREC'16), ELRA, May 2016, Portoroz, Slovenia ; http://lrec2016.lrec-conf.org/en/ (2016)
BASE
Show details
50
Adaptation of Cross-Lingual Transfer Methods for the Building of Medical Terminology in Ukrainian
In: CICLING 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426807 ; CICLING 2016, Apr 2016, Konya, Turkey (2016)
BASE
Show details
51
The parallel Polish-Bulgarian-Russian corpus: problems and solutions
Sosnowski, Wojciech. - : Lexytrad, Research Group in Lexicography and Translation, 2016
BASE
Show details
52
Study on the English corresponding unit of Chinese clause
In: Lect. Notes Comput. Sci. ; Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (2016)
BASE
Show details
53
Laughing one's head off in Spanish subtitles: a corpus-based study on diatopic variation and its consequences for translation
In: 32 ; 71 (2016)
BASE
Show details
54
Forms of Address as Discrete Modal Operators
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 16 (2016); 23-32 ; 2392-2397 (2016)
BASE
Show details
55
The Use of the Lexical Exponents of Hypothetical Modality in Polish and Lithuanian
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 16 (2016); 45-56 ; 2392-2397 (2016)
BASE
Show details
56
Переводческие корпусы - что они могут сказать нам о переводе и его преподавании?
МЕЛЬНИК В.И.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пермский национальный исследовательский политехнический университет», 2015
BASE
Show details
57
The current evolution of Slavic languages in Central and Eastern Europe in the context of the EU multilingualism policy
In: ISSN: 2392-2397 ; Cognitive Studies = Etudes cognitives (Warsaw. Online) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01278331 ; Cognitive Studies = Etudes cognitives (Warsaw. Online), Instytut Slawistyki PAN, 2015, pp.397-411. ⟨10.11649/cs.2015.028⟩ (2015)
BASE
Show details
58
Parallel corpora. A real-time approach to the study of language change in progress
Christian Mair. - : Diacronia, 2015
BASE
Show details
59
Exploiting comparable corpora ...
Munteanu, Dragos Stefan. - : University of Southern California Digital Library (USC.DL), 2015
BASE
Show details
60
Категория обращения как пример безэквивалентной лексики
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...12

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
226
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern