1 |
МЕТОД АССОЦИОГРАММ КАК СРЕДСТВО ВЫЯВЛЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ И МЕНТАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ РОССИИ И СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ КУРСА «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ДОСТИЖЕНИЕ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА ОСНОВЕ ОПЫТА ФРАНЦУЗСКОЙ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОЙ ШКОЛЫ)
|
|
|
|
Abstract:
Статья посвящена проблеме достижения эквивалентности при переводе художественного текста. Трудность поставленной проблемы связана с тем, что художественный текст представляет собой сложный симбиоз индивидуального видения мира, философского подхода к осмыслению действительности, авторской эстетики и языкотворчества. Для решения задачи достижения эквивалентности предлагается использовать положения французской переводоведческой школы, а именно интерпретативной теории перевода, учитывающей не лингвистические, а смысловые основания для перевода. ; The article is devoted to the problem of the equivalence achieving in the translation of a literary text. The difficulty of the problem stems from the fact that the literary text is a complex symbiosis of individual vision of the world, philosophical approach to the reality understanding, the author’s aesthetics and language creation as well. For solving the problem of achieving equivalence the authors suggest using the statements of the French translating schools, namely, the interpretive theory of translation that takes into account not linguistic but semantic bases for translation.
|
|
Keyword:
ИНТЕРПРЕТАТИВНАЯ ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА,INTERPRETIVE THEORY OF TRANSLATION,ПОНИМАНИЕ,UNDERSTANDING,ДЕВЕРБАЛИЗАЦИЯ,DEVERBALIZATION,РЕВЕРБАЛИЗАЦИЯ,ЭТАПЫ ПРОЦЕССА ПЕРЕВОДА,STAGES OF THE TRANSLATION PROCESS,КОГНИТИВНЫЕ ДОПОЛНЕНИЯ,COGNITIVE ADDITIONS,REVERBALIZATION
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/dostizhenie-ekvivalentnosti-pri-perevode-hudozhestvennogo-teksta-na-osnove-opyta-frantsuzskoy-perevodovedcheskoy-shkoly http://cyberleninka.ru/article_covers/16499041.png
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТЕКСТОВЫХ СТРАТЕГИЯХ
|
|
Алексеева, Елена. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В АСПЕКТЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)
|
|
Алексеева, Елена. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОДГОТОВКИ БУДУЩИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ОБУЧЕНИЮ МАРИЙСКОЙ И РУССКОЙ ГРАМОТЕ
|
|
Алексеева, Елена. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Бурятский государственный университет", 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ASTRAGALUS MONGHOLICUS BUNGE НА ТЕРРИТОРИИ СЕВЕРНОЙ МОНГОЛИИ
|
|
Алексеева, Елена. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Бурятский государственный университет", 2010
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Документ в системе социальных коммуникаций
|
|
Алексеева, Елена. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Российский государственный гуманитарный университет", 2008
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|