1 |
Experimental evidence on how multilinguals process novel metaphors ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
On abstraction: decoupling conceptual concreteness and categorical specificity
|
|
|
|
In: Cogn Process (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Bringing metaphors back to the streets: A corpus-based study for the identification and interpretation of rhetorical figures in street art ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
IL LINGUAGGIO FIGURATO NELLA COMUNICAZIONE MULTIMODALE: IL GENERE PUBBLICITARIO E LA CAMPAGNA SOCIALE ...
|
|
Bolognesi, Marianna. - : RiCOGNIZIONI. Rivista di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
How Polysemy Affects Concreteness Ratings: The Case of Metaphor
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
IL LESSICO MENTALE BILINGUE E GLI SPAZI SEMANTICI DISTRIBUZIONALI: LE SIMILARITA’ TRA VERBI IN L1, IN L2 E NEI CORPORA ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
IL LESSICO MENTALE BILINGUE: I LEGAMI SEMANTICI E QUELLI EPISODICI. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
IL LESSICO MENTALE BILINGUE: I LEGAMI SEMANTICI E QUELLI EPISODICI.
|
|
|
|
In: Studi di glottodidattica; V. 5, N. 1 (2011); 64-71 ; 1970-1861 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
IL LESSICO MENTALE BILINGUE E GLI SPAZI SEMANTICI DISTRIBUZIONALI: LE SIMILARITA’ TRA VERBI IN L1, IN L2 E NEI CORPORA
|
|
|
|
In: Studi di glottodidattica; V. 5, N. 2 (2011); 51-72 ; 1970-1861 (2012)
|
|
Abstract:
Gli spazi semantici distribuzionali sono modelli computazionali di lessico basati su corpora, in grado di reperire informazioni semantiche dai contesti di occorrenza delle parole e offrire mappe lessicali dove gli elementi sono tanto più vicini quanto più sono simili. L’analisi parte dall’osservazione delle occorrenze delle parole, contestualizzate nei testi che compongono i corpora, e genera similarità tra gli elementi sul piano paradigmatico. Pur senza inferire in maniera diretta e forzata un parallelo tra i meccanismi che soggiacciono a tali modelli e i meccanismi cognitivi che ci permettono di memorizzare le parole nel lessico mentale, questi strumenti offrono un potenziale applicativo molto alto, in quanto consentono di investigare in maniera estensiva le strutture e le dinamiche proprie della lingua viva. Nello studio proposto si confrontano le similarità semantiche tra verbi estratte attraverso l’implementazione di modelli dstribuzionali, con le similarità percepite da parlanti madrelingua e apprendenti stranieri.
|
|
Keyword:
bilinguismo; corpus linguistics; lessico mentale
|
|
URL: https://doi.org/10.15162/1970-1861/135 http://ojs.cimedoc.uniba.it/index.php/glottodidattica/article/view/135
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
Metaphor and metonymy in the digital age : theory and methods for building repositories of figurative language
|
|
|
|
IDS Mannheim
|
|
Show details
|
|
15 |
Metaphor and metonymy in the digital age : theory and methods for building repositories of figurative language
|
|
|
|
IDS Mannheim
|
|
Show details
|
|
|
|