21 |
Проблемы перевода названий китайских блюд на русский язык : магистерская диссертация ; Problems of translating the names of Chinese dishes into Russian
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Речевые портреты Дж. Байдена и Д. Трампа в ходе предвыборной кампании 2020 года : магистерская диссертация ; Speech portraits of J. Biden and D. Trump during the 2020 election campaign
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Стратегии и тактики французского миграционного медиадискурса : магистерская диссертация ; Conflict and cooperative strategies in french migration media discourse
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Лингвокультурный типаж «бизнесмен» (на материале русского и английского языков) : магистерская диссертация ; Linguocultural type of “businessman” (based on russian and english languages)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Метафорический образ России в британских СМИ: опыт корпусного исследования : магистерская диссертация ; The metaphorical image of Russia in the British media: a corpus research practice
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Речевые стратегии и тактики в продвижении магазинов эко-товаров в социальных сетях : магистерская диссертация ; Speech strategies and tactics in promoting eco-shops in social networks
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Социолингвистический портрет Дональда Трампа на примере президентской кампании : магистерская диссертация ; Sociolinguistic portrait of Donald Trump on material of the presidential campaign
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Слова с корнем добр- в словаре и речи : магистерская диссертация ; Words with a root of good- in the dictionary and speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Паралингвистические средства в смешанных текстах : магистерская диссертация ; Paralinguistic devices in mixed texts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Эргонимы г. Екатеринбурга в коммуникативно-прагматическом аспекте : магистерская диссертация ; Ergonyms of Yekaterinburg in the communicative and pragmatic aspect
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Концептуальные особенности двуязычных изданий : магистерская диссертация ; Conceptual features of bilingual books’ editions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Когнитивная метафора в дипломатическом дискурсе (на примере речи Марии Захаровой) : магистерская диссертация ; Cognitive metaphor in diplomatic discourse (on the example of Maria Zakharova's speech)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Англицизмы в немецкоязычном медийном дискурсе : магистерская диссертация ; Anglicisms in German-language media discourse
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Философия Л. Н. Толстого в сравнении с китайскими мудрецами : магистерская диссертация ; Philosophical comparison between Tolstoy and ancient Chinese sages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Специфика перевода наименований китайских блюд на русский язык : магистерская диссертация ; The peculiarity of translation of Chinese dishes' nominations into Russian
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Тематическая группа «напитки» в русском и китайском языках : магистерская диссертация ; Theme group «drinks» in Russian and Chinese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Комплименты в китайском и русском языках: сравнение, классификация и перевод : магистерская диссертация ; Compliments in Chinese and Russian: comparison, classification and translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Особенности обучения английскому языку студентов направления «Лингвистика» из КНР : магистерская диссертация ; The Peculiarities Of Teaching Chinese Students English In Linguistic Department
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Русская песня как учебный текст в иноязычной аудитории : магистерская диссертация ; Russian song as an educational text in a foreign audience
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Двуязычный кулинарный календарь: проект издания : магистерская диссертация ; Bilingual cooking calendar: a new publication
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|