1 |
Diferencias en la selección léxica en el doblaje en español de España y en español latino de un capítulo de la serie Friends
|
|
|
|
In: Tonos Digital; NÚMERO 42 - ENERO 2022 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Llaneza: estudios dedicados al profesor Juan Gutiérrez Cuadrado
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Translating Catalan cinema: the functions of multilingualism and their representation in subtitling ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
El corpus de documentos de Ávila del Hispanic Museum and Library (siglos XV y XVI) : descripción y análisis paleográfico y gráfico-fonológico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Translating Catalan cinema: the functions of multilingualism and their representation in subtitling
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Percepción de las variedades andaluza y castellana de los jóvenes sevillanos: un análisis contrastivo
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 50, 2020, pags. 71-89 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
El léxico de los espacios ganaderos en la documentación del sur de Ávila (siglo XV) ; The lexicon of livestock spaces in the documentation of southern Ávila (15th century)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La expresión de la modalidad continuativa: estudio sobre la interlengua en estudiantes de italiano LE con LM castellana o catalanocastellana y propuestas didácticas contrastivas
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Relating (Un)acceptability to Interpretation. Experimental Investigations on Negation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
RENAISSANCE IN SPAIN: EMERGENCE OF NATIONAL LANGUAGE AND NATIONAL IDENTITY ... : О ЗАРОЖДЕНИИ НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ В ИСПАНИИ ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
« Discours sur le mot » et « discours du mot » : la dialectique perplexe du signe et de l’objet. L’exemple du mot castillan sacre ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
La documentación medieval del sur de Ávila y la variación interna del español : el corpus CODOMSA
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La poesía de Francisco Imperial. Entre alegoría y cancionero
|
|
|
|
Abstract:
Francisco Imperial vivió entre los siglos XIV y XV, en una época muy articulada y caracterizada por contextos lingüísticos peculiares y definiciones nacionales en formación, encontrando su Fortuna en Andalucía. A caballo entre dos sistemas complejos como la alegoría italiana y el cancionero antológico español, en el Cancionero de Baena se reúnen dieciocho composiciones del poeta, almacenadas en el códice (PN1 – Esp. 37 - BNF). En este se recogen algunos versos de Santillana -admirador, como es bien sabido, de Imperial- y de Jorge Manrique, coronas de la literatura castellana. La necesaria contextualización histórica y literaria conducen hacia el análisis del CB –facilitada por la reciente digitalización del valioso manuscrito- y de los temas presentes en la obra de Imperial, para concluir, en el segundo volumen, con una nueva edición crítica de los decires presentes en el CB, acompañados por primera vez de una propuesta de traducción al italiano. ; Francisco Imperial moves his steps between two important centuries, in an articulate time characterized by fuzzy linguistic contexts and national definitions in the making, finding his Fortuna in Andalusia. Straddling two complex systems such as the Italian allegory and antologic spanish cancionero, the Cancionero de Baena gather eighteen compositions of the poet, stored in the code (PN1 - Esp. 37 - BNF). Inside the volum also collect some poems of Santillana –who liked, as is known, Imperial- and Manrique, crowns of the Castillian literature. The necessary historical and literary context leads to the analysis of the CB –possible also thanks an important and recent digitization of the precious volume- and themes presented in the Imperial’s words; finally in the second volume, it will be present a new critical edition of decires contained in the CB, for the first time accompanied by a proposal of Italian translation.
|
|
Keyword:
1350?-1409?; 5701.12 Traducción; 6202.01 Crítica de Textos; 6202.02 Análisis Literario; Cancionero de Baena; Crítica literaria; Francisco; Imperial; Literary criticism; Medieval Castilian poetry; Poesía castellana medieval
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10662/6234
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|