1 |
К ВОПРОСУ О ТИПОЛОГИИ ТЕКСТА КАК КОГНИТИВНО-РЕЧЕВОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ... : ON THE QUESTION OF TEXT TYPOLOGY AS A COGNITIVE SPEECH WORK ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Propuesta de formalización de las locuciones nominales para un diccionario electrónico español ; Proposal for the formalization of nominal idioms for a Spanish electronic dictionary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Régimen y paráfrasis: sobre el tratamiento lexicográfico de las colocaciones verbonominales ; Government and paraphrase: lexicographic treatment of noun-verb collocations
|
|
Pérez Benavente, Pablo. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
De FrameNet à la Théorie Sens-Texte : conversion et correspondance
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Le traitement des locutions en génération automatique de texte multilingue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Descrição de acepções do verbo tomar em dicionários de língua portuguesa : um estudo metalexicográfico com base na teoria sentido-texto
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
COMPUTER METHODS FOR COMPILING AN ENTRY OF EXPLANATORY COMBINATORIAL DICTIONARY BELONGING TO "MEANING↔TEXT" THEORY WITHIN THE TASK OF TEXT AUTOMATIC GENERATION
|
|
|
|
In: Математичне моделювання; № 2(39) (2018); 9-19 ; 2519-8114 ; 2519-8106 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Préface : Le français vu par de deux Russes
|
|
|
|
In: Le mot français dans le lexique et dans la phrase ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01685174 ; Le mot français dans le lexique et dans la phrase, Hermann, pp.9-10, 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Vers une typologie des collocations à verbe support en malgache
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Les locuteurs natifs parlent en phrasèmes : les différents types d'unités phraséologiques
|
|
|
|
Abstract:
Trabajo de grado. Grado en Estudios Franceses. Curso 2016/2017 ; El presente trabajo pretende dar a conocer a los estudiantes de una lengua extranjera y sobre todo de Francés Lengua Extranjera (FLE) la existencia de la fraseología que es el ámbito de la lingüística donde se estudian las expresiones fraseológicas de la lengua. Así, dentro del marco teórico de la TST se dan a conocer algunos tipos de expresiones fraseológicas o frasemas, además de unas cuantas nociones fundamentales para la comprensión de dichas unidades para concluir con breves explicaciones sobre la dificultad que suponen estas expresiones para los estudiantes, tanto a la hora de la comprensión y traducción como a la hora de la producción lingüística. ENGLISH: This work expects publish, to the students of a foreign language especially of French as a Foreign Language, the existence of phraseology which is the field of linguistics where the phraseological expressions of the language are studied. Thus, within the theoretical framework of the TST are given some types of phraseological expressions, as well as a few fundamental notions for the understanding of these units, to conclude with brief explanations on the difficulty of these expressions to the students, both at the time of the understanding and translation as in the hour of the linguistic production.
|
|
Keyword:
57 Lingüística; 5701.12 Traducción; 5705.04 Lexicología; 5705.08 Semántica; Derivación semántica; Fraseología; Meaning-Text theory; Phraseology; Semantic derivation; Teoría sentido-texto; Traducción; Translation
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10366/146557
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
The network of words: An analysis of the collocate PETIT in French collocations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|