1 |
A Quantitative and Qualitative Analysis of Aphasia Workbooks
|
|
|
|
In: Undergraduate Honors Theses (2019)
|
|
Abstract:
The purpose of this study was to conduct a qualitative and quantitative analysis of workbooks designed for use by individuals with aphasia to see how they are or are not consistent with recommended practices in aphasia therapy. Four research questions were developed: (1) What is the general structure of aphasia workbooks? (2) What is the frequency and range of linguistic and cognitive skills addressed in aphasia workbooks? (3) What clinical principles are provided to guide the clinician’s implementation of workbook activities? (4) What instructions are provided to the clinician and client to adjust for individual skill level? The methods consisted of reviewing the activities and instructions provided to the clinician. Four reviews were conducted, each based upon a research question. The quantitative reviews utilized frequency counts to gather results, while the qualitative reviews identified themes and categories shared across workbooks. The results demonstrated that activities are primarily directed to improving the comprehension and/or production of semantics. The results from the qualitative reviews demonstrated that the workbooks rely upon the clinical expertise of the SLP utilizing the workbook to guide its implementation as a therapy material. In conclusion, the workbooks can only serve as a supplementary material if the SLP utilizing the workbook has the clinical experience to utilize the workbook in a manner that would be beneficial to the client.
|
|
Keyword:
Analysis; Aphasia; Communication Sciences and Disorders; Speech Pathology and Audiology; Workbooks
|
|
URL: https://inspire.redlands.edu/cas_honors/942 https://inspire.redlands.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1699&context=cas_honors
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
Die rol van taalleeronderrig in Afrikaanse woordeboekwerkboeke
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 23 (2013) ; 2224-0039 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Die rol van taalleeronderrig in Afrikaanse woordeboekwerkboeke
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 23, Pp 426-439 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
To jed doꞌ banaꞌ bi goshj katenaꞌ ; El pollito que tardó en salir de su cascarón ; The Chick Who Hatched Late
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Aprendiendo a leer y escribir algunas letras del zapoteco de San Juan Guelavía ; Learning to Read and Write Some Letters in San Juan Guelavia Zapotec
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Kwent c̱he beenaꞌ chontezeꞌ daa na beṉꞌ ; El hombre que complacía a la gente ; The man who pleased everybody
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Lljembiꞌacho yell-lioni ; Let's get to know the world ; Vamos a conocer el mundo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Mejengʉm ma muyaŋ lala 3 ; Lisons bien la langue muyang 3 ; Read well the Muyang language 3
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Ɗoobm dooy taar naaŋjege (Premier livre de post-alpha en langue Kenga); guide de moniteur ; Comment lire notre langue; guide de moniteur ; How to read our language; teacher's guide
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Ɗoobm dooy taar naaŋjege (Premier livre de post-alpha en langue Kenga) ; Comment lire notre langue ; How to read our language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Loga kena kamma ; The issue of fruit trees
|
|
: Suri Literacy Project, 2008
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Magsiling kitadun magbasa aw magsulat ; Let's practice reading and writing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
¿Nchii inkaa vilu? ; ¿Dónde está el gato? ; Where Is the Cat?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|