DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6...36
Hits 21 – 40 of 708

21
Un des plus anciens corpus textuels en marchois
In: Patoiseries de "La Soutrane" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03379986 ; Patoiseries de "La Soutrane", L'Harmattan, pp.11-38, 2021, 978-2-343-24350-4 ; https://www.editions-harmattan.fr/livre-patoiseries_de_la_soutrane_marcel_remy-9782343243504-71344.html (2021)
BASE
Show details
22
Cartes et graphiques ; Cartes et graphiques: Quelques pistes de représentation de données linguistiques en utilisant R, présentation au séminaire des doctorants de l'UMR 7023
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03116096 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
23
Étude des chaînes de référence en français : liens entre modélisation linguistique et analyse quantitative
In: ISSN: 0037-9069 ; EISSN: 1783-1385 ; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03346119 ; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, Peeters Publishers, 2021, CXVI (1), pp.41-75 (2021)
BASE
Show details
24
Patoiseries de "La Soutrane" ; Patoiseries de "La Soutrane": Edition préfacée et traduite par Maximilien Guérin
Rémy, Marcel; Guérin, Maximilien. - : HAL CCSD, 2021. : L'Harmattan, 2021
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03379967 ; L'Harmattan, 2021, Collection "Les Parlers du Croissant", 978-2-343-24350-4 ; https://www.editions-harmattan.fr/livre-patoiseries_de_la_soutrane_marcel_remy-9782343243504-71344.html (2021)
BASE
Show details
25
Exposer la prison « au-delà des murs ». Le musée comme traducteur d’expériences et vecteur d’engagements
In: ISSN: 2032-9806 ; Signata - Annales des sémiotiques ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03318028 ; Signata - Annales des sémiotiques, Presses Universitaires de Liège, 2021, pp.1-25 ; https://journals-openedition-org.bibelec.univ-lyon2.fr/signata/3324 (2021)
BASE
Show details
26
The Democrat corpus and its exploitation. Presentation ; Le corpus Democrat et son exploitation. Présentation
In: ISSN: 0458-726X ; EISSN: 1958-9549 ; Langages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03474748 ; Langages, Armand Colin (Larousse jusqu'en 2003), 2021, Un corpus annoté en chaînes de référence et son exploitation : le projet Democrat, pp.11-24 ; https://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langages/langages-no-224-42021/ (2021)
BASE
Show details
27
Jeux vidéo, localisation, traduction automatique et problèmes de genre.
In: Hispanisme et jeu vidéo ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03466618 ; Hispanisme et jeu vidéo, Jun 2021, Paris, France ; https://lisaa.u-pem.fr/fileadmin/Fichiers/LISAA/Colloque/programme_Hispanisme_et_jeux_videos_WEB.pdf (2021)
BASE
Show details
28
Segmenter du texte brut avec SegmentAnt
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03523179 ; 2021, https://tekipaki.hypotheses.org/2009 (2021)
BASE
Show details
29
Corpus et phraséologie pour le français académique
In: Séminaire de méthodologie de l'Ecole Supérieure des Sciences et Technologies du Design ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03171022 ; Séminaire de méthodologie de l'Ecole Supérieure des Sciences et Technologies du Design, Mariem Khaddar, Jan 2021, Tunis, Tunisie ; http://www.essted.rnu.tn/ (2021)
BASE
Show details
30
Comparative study of French and Chinese interphrastic connectors ; Étude contrastive des connecteurs interphrastiques entre le français et le chinois
Zhang, Yijie. - : HAL CCSD, 2021
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03229847 ; Linguistique. Université Grenoble Alpes [2020-.], 2021. Français. ⟨NNT : 2021GRALL004⟩ (2021)
Abstract: This thesis focuses on the analysis of interphrastic connectors in French and in Chinese from a contrastive perspective. We have chosen to study attentively three most frequent and representative interphrastic adverbial connectors in French: pourtant (concession), donc (result), finalement (succession) and their most common Chinese equivalents in order to clarify their particularities and to elucidate the semantic, syntactic and discursive features that they present in both languages.From a methodological point of view, this study adopts a quantitative and qualitative approach, and is based on both comparable and parallel corpora. We refer to two types of corpus: comparable and parallel. The comparable corpora are composed of the journalistic corpus of Emobase in French and BCC corpus in Chinese. The parable corpus is based on the multilingual Sketchengine platform.Furthermore, this thesis aims to contribute to a better understanding of the semantic values, syntactic and discursive features of interphrastic connectors in French and in Chinese. It could be a useful linguistic material for research and didactic applications. The problematic of the thesis is located at the crossroads of several fields: textual linguistics, contrastive linguistics and corpus linguistics, paying particular attention to textual organization. ; Le principal objectif de cette thèse est d’analyser des connecteurs interphrastiques du français et du chinois dans une perspective contrastive. Après avoir inventorié les connecteurs discursifs dans les deux langues, en nous fondant sur des études menées par des linguistes français et chinois, nous avons choisi d’analyser dans le détail trois connecteurs adverbiaux interphrastiques parmi les plus fréquents en français : pourtant (connecteur de concession), donc (connecteur de conséquence), finalement (connecteur de succession) et leurs équivalents chinois les plus courants, afin de mettre en évidence leurs caractéristiques sémantiques, syntaxiques et discursives dans les deux langues. Nous avons donc opté pour une analyse fonctionnelle globale de ces connecteurs.D’un point de vue méthodologique, l’étude s’appuie sur une démarche à la fois quantitative et qualitative. Nous avons utilisé deux types de corpus de taille importante : des corpus comparables et parallèles. Les corpus comparables sont composés des corpus journalistiques de l’Emobase en français et de BLCU Chinese Corpus (BCC) en chinois. Le corpus parallèle est issu de la plateforme multilingue Sketchengine.Cette thèse vise ainsi à contribuer à une meilleure compréhension du fonctionnement linguistique des connecteurs interphrastiques du français et du chinois. Elle pourrait constituer un matériau linguistique utile pour des recherches et des applications didactiques. La problématique de la thèse se situe au croisement de plusieurs domaines : linguistique textuelle, linguistique contrastive et linguistique de corpus, et elle accorde un intérêt particulier à l’organisation du texte.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Analyse contrastive (français-Chinois); Connecteurs; Connectors; Contrastive analysis (french-Chinese); Corpus linguistics; Interphrastic relations; Linguistique de corpus; Logico-Semantic relation; Macro-Chaining; Macro-Enchaînement; Relations interphrastiques; Relations logico-Sémantique
URL: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03229847/file/ZHANG_2021_archivage.pdf
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03229847/document
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03229847
BASE
Hide details
31
Discours énergétique public et multilinguisme : une analyse comparative du français et de l'italien aux niveaux local et national en Suisse ...
Delorme Benites, Alice; Pescia De Lellis, Lorenza. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2021
BASE
Show details
32
L’incitation douce dans la mise en œuvre des politiques linguistiques. Le cas des usages non sexistes ...
KLINKENBERG, Jean-Marie. - : Université de Limoges, 2021
BASE
Show details
33
La linguistique en orthophonie : corpus et contextualisation ...
KHATEF, Laila. - : Revue Linguistique et Référentiels Interculturels, 2021
BASE
Show details
34
Registres et voisement en raglai méridional (chamique) ... : Register and voicing in Southern Raglai (Chamic) ...
Brunelle, Marc. - : Pangloss, 2021
BASE
Show details
35
Tones et registres en arem (austroasiatiques) ... : Tones et registres en arem (austroasiatiques) ...
Tạ Thành Tấn. - : Pangloss, 2021
BASE
Show details
36
Registres et voisement en raglai septentrional (chamique) ... : Register and voicing in Northern Raglai (Chamic) ...
Brunelle, Marc. - : Pangloss, 2021
BASE
Show details
37
Tones et registres en rục (austroasiatiques) ... : Tone and register in Rục (Austroasiatic) ...
Tạ Thành Tấn. - : Pangloss, 2021
BASE
Show details
38
Segmenter du texte brut avec SegmentAnt
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03523179 ; 2021, https://tekipaki.hypotheses.org/2009 (2021)
BASE
Show details
39
Jeu des termes et chronodiversité. Examen polydiachronique de quelques termes de sémantique et de lexicologie ...
Courbon, Bruno. - : Classiques Garnier, 2021
BASE
Show details
40
Occasional word formations in written and spoken German ...
Stumpf, Sören. - : Classiques Garnier, 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6...36

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
9
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
699
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern