Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Wörterbücher (3.658)
Deutsch (1.159)
lexicography (1.041)
Englisch (924)
Französisch (687)
Dictionaries and vocabularies (668)
Lexikographie. Wörterbücher (659)
English language (418)
dictionaries (385)
Spanisch (359)
more
Creator / Publisher:
The Pennsylvania State University CiteSeerX Archives (94)
DARE (57)
Wiegand, Herbert Ernst (48)
Lancashire, Ian (42)
Tarp, Sven (26)
Haensch, Günther (25)
Simon, David (25)
Hall, Joan Houston (24)
Hausmann, Franz Josef (23)
Reichmann, Oskar (23)
more
Year
Medium
Type:
Article (5.037)
Book (3.206)
Website (403)
Miscellaneous (156)
Journal (8)
BLLDB-Access:
free (8.810)
subject to license (115)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
3
4
5
6
7
8
...
441
Hits 61 – 80 of 8.810
61
THE EDUCATIONAL CORPUS OF THE UZBEK LANGUAGE FOR CREATING EDUCATIONAL DICTIONARIES ON GRAMMAR ...
Botirova, Adiba
. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
62
Irish-English dictionary: sheets L M N O P T Z, Aa to Ee ...
Lhuyd, Edward, 1660-1709
. - : Trinity College Dublin, the University of Dublin, 2021
BASE
Show details
63
Irish manuscript with miscellaneous content ...
Lhuyd, Edward, 1660-1709
. - : Trinity College Dublin, the University of Dublin, 2021
BASE
Show details
64
A dictionary and grammatical sketch of Dagaare ...
Ali, Mark
;
Grimm, Scott
;
Bodomo, Adams
. - : Freie Universität Berlin, 2021
BASE
Show details
65
A dictionary and grammatical sketch of Dagaare ...
Ali, Mark
;
Grimm, Scott
;
Bodomo, Adams
. - : Freie Universität Berlin, 2021
BASE
Show details
66
Kiek istorinės informacijos esama dvikalbiuose žodynuose? ; How much is historical knowledge present in bilingual dictionaries?
Valančiauskienė, Aušra
In: Respectus philologicus, Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla, 2021, vol. 39(44), p. 173-184 ; ISSN 1392-8295 ; eISSN 2335-2388 (2021)
BASE
Show details
67
Kiek istorinės informacijos esama dvikalbiuose žodynuose? ; How much is historical knowledge present in bilingual dictionaries?
Valančiauskienė, Aušra
In: Respectus philologicus, Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla, 2021, vol. 39(44), p. 173-184 ; ISSN 1392-8295 ; eISSN 2335-2388 (2021)
BASE
Show details
68
Πολυγλωσσία και γλωσσομάθεια στα Βαλκάνια (β΄ μισό 15ου-μέσα 19ου αιώνα) ... : Multilingualism and λanguage-λearning in the Balkans (second half of 15th –middle of 19th centuries) ...
Unkn Unknown
. - : University of Ioannina, 2021
BASE
Show details
69
Overview of Datasets for the Sign Languages of Europe ...
Kopf, Maria
;
Schulder, Marc
;
Hanke, Thomas
. - : Universität Hamburg, 2021
BASE
Show details
70
Overview of Datasets for the Sign Languages of Europe ...
Kopf, Maria
;
Schulder, Marc
;
Hanke, Thomas
. - : Universität Hamburg, 2021
BASE
Show details
71
К ПРОБЛЕМЕ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ ... : Leksikanın müqayisəli öyrənilməsi probleminə dair ...
Мамедов, Н.Ш.
. - : Центр перевода "Мутарджим", 2021
Abstract:
Məqalədə leksikanın müqayisəli öyrənilməsi prinsipləri nəzərdən keçirilir. Müəyyən bir dilin leksikasının mövcud tam təsviri lüğətlərdir. İki dilin leksikasının ümumi real müqayisəsi hazırda tərcümə lüğətləridir. Lüğətlər sözləri ayrıca təsvir edir, sözlər arasında əlaqələr isə lüğətlərdə zəif şərh edilir. Bu, tərcümə lüğətlərinə də aiddir. Komponent təhlil, distributiv təhlil, psixolinqvistik təhlil və s. istifadəsi mümkündür. Müqayisədə komponent təhlilin tətbiqinin xüsusiyyəti dillərin fərqli və ümumi cəhətlərinin müəyyən edilməsidir. Leksikanın müqayisəli öyrənilməsi obyektin mürəkkəbliyinə görə kompleks xarakter daşımalıdır. Müqayisəli planda leksikanı müxtəlif tərəflərdən tədqiq etmək məqsədəuyğundur. Leksikanın müəyyən aspektdən öyrənilməsi onun çoxplanlı kompleks şəkildə öyrənilməsinə aiddir. Dildə leksikanın bu və ya digər planda assosiativ xarakteristikasının ümumi qanunauyğunluqları maraqlıdır. Leksikanın əhəmiyyətli xüsusiyyətlərindən biri sözlərin bir nitq hissəsindən başqa nitq ... : The article deals with the problem of comparative study of lexicon. Existing descriptions of the lexicon of one language, approaching completeness, are dictionaries. Translation dictionaries are currently real total comparisons of the lexicon of two languages. Dictionaries describe individual words, while the connections between words in dictionaries are poorly revealed. This also applies to translation dictionaries. It is possible to use component analysis, distributive analysis, psychological analysis and other details. A feature of the use of component analysis in comparison is the selection of differences and common semantic for the compared languages. The words of Azerbaijani, Russian, English and other languages are compared. The general patterns of the associative characteristics of lexicon in a language in one way or another are interesting. An essential characteristic of the lexicon is the transition of words from one part of speech to another. The possibilities of using words in the function of ...
Keyword:
comparison
;
component analysis
;
conversion
;
differences
;
fərqlər
;
komponent təhlil
;
konversiya
;
leksika
;
lexicon
;
müqayisə
;
oxşarlıqlar
;
semantics of word
;
similarities
;
sözdüzəltmə imkanları
;
sözün semantikası
;
translation dictionaries
;
tərcümə lüğətləri
;
word-formation capabilities
;
компонентный анализ
;
конверсия
;
лексика
;
переводные словари
;
различия
;
семантика слова
;
словообразовательные возможности
;
сопоставление
;
сходства
URL:
https://mutercim.az/index.php/humanitar-elmlerin-oyrenilmesinin-aktual-problemleri/
https://dx.doi.org/10.48652/l5527-2447-8859-h
BASE
Hide details
72
Tipps für Deutsch als Fremdsprache Online. Deutsch als 1. und 2 Fremdsprache. Deutsch B, Deutsch C Onlinematerial für den Unterricht
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
73
Tipps für Deutsch als Fremdsprache Online. Deutsch als 1. und 2 Fremdsprache. Deutsch B, Deutsch C Onlinematerial für den Unterricht
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
74
Tipps für Deutsch als Fremdsprache Online. Deutsch als 1. und 2 Fremdsprache. Deutsch B, Deutsch C Onlinematerial für den Unterricht
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
75
Tipps für Deutsch als Fremdsprache Online. Deutsch als 1. und 2 Fremdsprache. Deutsch B, Deutsch C Onlinematerial für den Unterricht
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
76
Wörterbücher und Online-Tools. Materialien für Übersetzer und Dolmetscher. Deutsch, Spanisch, Katalanisch
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
77
Wörterbücher und Online-Tools. Materialien für Übersetzer und Dolmetscher. Deutsch, Spanisch, Katalanisch
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
78
Wörterbücher und Online-Tools. Materialien für Übersetzer und Dolmetscher. Deutsch, Spanisch, Katalanisch
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
79
Wörterbücher und Online-Tools. Materialien für Übersetzer und Dolmetscher. Deutsch, Spanisch, Katalanisch
Doerr, Emmanuel Jean André
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
. - : Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
BASE
Show details
80
LINGUISTIC FEATURES OF THE TERMS OF DIPLOMACY ...
Musayev, Akmal
. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
Page:
1
2
3
4
5
6
7
8
...
441
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
1.164
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
83
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
38
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
31
Bibliographies
BLLDB
3.329
BDSL
656
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
354
MPI-SHH Linguistics Collection
1.320
MPI for Psycholinguistics
107
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
403
Journal directory
0
Database directory
63
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
2.719
Linguistik-Repository
35
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern