DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 2 of 2

1
Documenter le terrain en recueillant des corpus : l’exemple de la conception d’un module de FOS médical en direction de pédiatres non francophones
In: 2ème colloque du PERL : Entre Présence et distance. Enseigner et apprendre les langues à l'université à l'ère numérique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02318243 ; 2ème colloque du PERL : Entre Présence et distance. Enseigner et apprendre les langues à l'université à l'ère numérique, Dec 2019, Paris, France (2019)
BASE
Show details
2
Regards didactiques sur les corpus de consultation pédiatrique : élaborer un module de formation en Français sur Objectifs Spécifiques fondé sur la simulation
In: Journée d'études "Les corpus écrits et oraux pour approcher les domaines spécialisés (droit, santé, etc.) : vers une linguistique d'intervention ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02318226 ; Journée d'études "Les corpus écrits et oraux pour approcher les domaines spécialisés (droit, santé, etc.) : vers une linguistique d'intervention ?, Oct 2019, Clermont-Ferrand, France (2019)
Abstract: International audience ; Regards didactiques sur les corpus de consultation pédiatrique : élaborer un module de formation en Français sur Objectifs Spécifiques fondé sur la simulation Notre communication vise à rendre compte d'une démarche d'ingénierie de formation à la langue étrangère où les corpus issus du terrain sont centraux. Elle a pour cadre une collaboration entre le CHU Estaing à Clermont-Ferrand et le département de linguistique de l'UFR LCSH (Lettres, Culture et Sciences Humaines) de l'université Clermont Auvergne qui a permis que deux stagiaires de master 2 co-encadrées par un médecin pédiatre et une enseignante-chercheure en sciences du langage conçoivent un module de formation au FOS (Français sur Objectifs Spécifiques) pour un public-cible de pédiatres dont le français n'est pas la langue maternelle. Ces travaux ont pour origine des besoins pratiques de formation à la langue et culture françaises dans leurs domaines de spécialité de médecins qualifié.e.s susceptibles d'exercer au CHU Estaing. Afin d'élaborer le module de formation au français médical pour ce public, les stagiaires ont suivi une méthodologie FOS bien connue en didactique du français langue étrangère (Mangiante & Parpette, 2004) et ont notamment croisé deux types de données sur les pratiques à l'oeuvre dans la communauté discursive professionnelle cible : des données d'entretiens semi-directifs (De Ketele & Rogiers, 2016) avec des médecins interrogé.e.s sur la conduite de la consultation et ses moments-clés et des recueils de corpus en situation, lors de consultations dans différents domaines de spécialité (allergologie, immunologie, etc.). Nous nous proposons, en appui sur ce travail d'ingénierie (depuis l'analyse des besoins jusqu'à l'élaboration des tâches d'apprentissage), de revenir sur des questions de terminologie pour préciser notre positionnement quant aux liens entre la linguistique et la formation sur le terrain : à l'instar de Richer (2008), nous parlerons de discours spécialisés entendus comme "discours spécifiques suscités par chaque domaine professionnel et dans le lien étroit entre langage et action qu'impose le monde contemporain du travail". Nous nous intéresserons également aux "routines discursives" (Maingueneau, 2004 ; Née et al., 2016 par exemple) particulièrement pertinentes pour la visée didactique qui est la nôtre et proposerons des pistes pour la standardisation et la structuration d'un corpus de données hétérogènes jusqu'alors explorées manuellement et constitué de 25 enregistrements de consultations pédiatriques, de 12 entretiens avec des médecins et de documents écrits professionnels. Enfin, nous défendrons une "linguistique impliquée" (Lehmann, 1985, 1994) et montrerons comment à partir de corpus des pratiques langagières d'une communauté discursive professionnelle particulière ont été construits des objets de formation de deux types : un référentiel de compétences langagières en milieu hospitalier et des scénarios-type de consultation constituant la base pour des simulations pratiques en langue française.
Keyword: [SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics; Consultations pédiatriques; Corpus; Français sur Objectifs Spécifiques; Scénarios-type; Simulation
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02318226
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern