DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...12
Hits 41 – 60 of 221

41
Aprendizagem de línguas, tradução e ferramentas computacionais: atuação de estudantes de Letras na comunidade pela extensão
BASE
Show details
42
Der Einsatz von Übersetzungskorpora in der translatorischen Praxis gezeigt am Beispiel von Linguee
BASE
Show details
43
Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases
In: 30 ; 1 ; 19 ; 40 (2016)
BASE
Show details
44
Your attention, please
Cardona Guerra, José María. - : Universitat Jaume I, 2016
BASE
Show details
45
What does Translation Memory do to translation? The effect of Translation Memory output on specific aspects of the translation process
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 8, Iss 1 (2016) (2016)
BASE
Show details
46
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting
Van Assche, Eva; Hild, Adelina; Schwieter, John W. (Herausgeber). - Amsterdam : Benjamins, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
47
Уходящие слова, ускользающие смыслы: историко-лексикологические исследования
ЧЕРНЫШЕВА МАРГАРИТА ИВАНОВНА. - : Автономная некоммерческая организация Научно-издательский Центр "Пространство и Время", 2015
Abstract: Статья является авторским журнальным вариантом монографии «Уходящие слова, ускользающие смыслы» (М.: МГУП, 2009). В ней представлен анализ трудных для понимания слов, имеющих сложную историю формирования семантики и символики, которые, несмотря на культурные наслоения (в том числе многопланово-символические христианские), хранят в своей языковой памяти древние смыслы, не доступные нашим современникам, для которых многие феномены традиционной русской культуры уже едва понятны и напоминают тайнопись, нуждающуюся в дешифровке. В публикацию вошли этимологические этюды, посвященные отдельным словам, лексикологические исследования, анализ ряда ключевых византийских и древнерусских понятий, представлены основные параметры средневековой идеи образа, рассмотрена символика названий некоторых византийско-славянских сборников. ; For correct understanding of medieval Christian keywords, it is necessary to restore the original meaning of symbols and images. The difficulty of understanding the meaning lies in the fact that, in accordance with a medieval outlook, symbol-image and symbol-epithet have the ability to flow from one image to another, and then slip away, replaced by a new, sometimes the opposite, meaning. This leads in the best case to the simplified understanding, and at worst to the erroneous one, and, eventually, to oblivion all senses. Moreover, medieval symbols and images are also able to simultaneously accommodate a variety of meanings. Contacting with medieval characters requires not only skills, but a deep dive into the conceptual system, as well as the religious attitude; both that and another has its own tradition and assumes a spiritual experience. In my article, I am representing analysis of difficult-to-understand Russian words with complex (Greek-Slavic) history of the formation of their semantics and symbolism. These words, despite the cultural accretions, are stored the ancient meanings in their linguistic memory, but these are not available to our contemporaries, for whom many of the phenomena of traditional Russian culture has barely understandable and need to be deciphered. For these scientific goals, I used historical and lexicographic, and comparative linguistic methods. I analyzed some of the key ancient Russian and Byzantine concepts, the essence and basic parameters of the medieval idea of image, as well as symbolism of titles of some Byzantine-Slavic anthologies. I show that the idea of the image was a key to the ancient Slavs, and it had its differences from the European. It had a special significance of image understanding on which the first teachers of the Slavs Cyrill and Methodius were based in their mission. I pay special attention to the study of the semantics of the terms, the key to Christian tradition (being, power, Abraham’s bosom, the terms derived from the words ‘God’ and ‘good’, etc.). Analyzing titles of Byzantine-Slavic anthologies, I show the deep relationship between ideas about God and the semantics of words related to visual ways of its perception (image, light, eye). Symbolism of the ship (the state, flock, etc.), as well as of Christ and Virgin (pearl, mother of pearl) was also essential to the Old Russian worldview. I trace the ways in which syntax of the Old Testament was implemented by the language of the New Testament and spread first in translated literature, and then penetrated into the literary language of ancient Russia. I conclude allowance for peculiarities of syntax of the Old Testament in its specific Slavonic and Russian implementation, could to clarify the ‘dark places’ of Synodic translation and requires correction in dictionaries of Old Slavonic and Old Russian languages.
Keyword: СМЫСЛЫ,ЭТИМОЛОГИЯ,ЯЗЫКОВАЯ ПАМЯТЬ,СЛАВЯНСКИ ЯЗЫКИ,ВИЗАНТИЙСКИЕ СБОРНИКИ В ДРЕВНЕСЛАВЯНСКОМ ПЕРЕВОДЕ,ОБРАЗ,ПРЕТКНОВЕНИЕ,ПРИТЧА,СУЩЕЕ,БОГ,ЛОНО АВРААМОВО,КОРМЧАЯ КНИГА,МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ,МАРГАРИТ,MEANINGS,ETYMOLOGY,LINGUISTIC MEMORY,SLAVIC LANGUAGES,BYZANTINE ANTHOLOGIES IN OLD SLAVONIC TRANSLATION,IMAGE,STUMBLE,PARABLE,THINGS EXISTENT,GOD,ABRAHAM''S BOSOM,"KORMCHAIA KNIGA" ('BOOK OF THE HELMSMAN'),"MERILO PRAVEDNOYE" (OR 'JUST MEASURE'),"MARGARIT"
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/uhodyaschie-slova-uskolzayuschie-smysly-istoriko-leksikologicheskie-issledovaniya
http://cyberleninka.ru/article_covers/16435365.png
BASE
Hide details
48
Construcción de un corpus de resúmenes y reseñas académicos y su uso como memoria de traducción de Trados
BASE
Show details
49
Evidential Stance in Translation: Patterns of Complementation in Mediated Memories
Alborghetti, Claudia (orcid:0000-0001-5019-8383). - 2015
BASE
Show details
50
Using Machine Translation to Provide Target-Language Edit Hints in Computer Aided Translation Based on Translation Memories
BASE
Show details
51
The Bilingual Memory and Self-Translation: the Impact of the Relationship between Language and Memory on the Autobiographical Self-Translation
BASE
Show details
52
Uma investigação de aspectos de normalização na autotradução An Invincible Memory
BASE
Show details
53
Pluricausalité, agentivité et pratiques : l’étude comparative de la traduction de Memoria del fuego et de sa révision
BASE
Show details
54
TMX: intercanvi de memòries de traducció ; TMX: Translation memories interchange ; TMX: Intercambio de memorias de traducción
In: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 13 (2015): Normalització en la indústria de la traducció; p. 608-622 (2015)
BASE
Show details
55
Understanding the effect of culture on food representations using word associations: The case of "rice" and "good rice"
In: ISSN: 0950-3293 ; Food Quality and Preference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00933891 ; Food Quality and Preference, Elsevier, 2014, 31 (january), pp.38-48. ⟨10.1016/j.foodqual.2013.07.001⟩ (2014)
BASE
Show details
56
Correlations between productivity and quality when post-editing in a professional context
In: Guerberof Arenas, Ana orcid:0000-0001-9820-7074 (2014) Correlations between productivity and quality when post-editing in a professional context. Machine Translation, 28 (3-4). pp. 165-186. ISSN ISSN 0922-6567 (2014)
BASE
Show details
57
ПЕРЕВОД: ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ И СИСТЕМЫ «ПАМЯТЬ ПЕРЕВОДЧИКА»
ЕВТЕЕВ СЕРГЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ; СЕМЁНОВ АРКАДИЙ ЛЬВОВИЧ. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2014
BASE
Show details
58
A survey of address translation technologies for flash memories
In: http://dbgroup.cs.tsinghua.edu.cn/ligl/papers/acm-csur-2014-flash.pdf (2014)
BASE
Show details
59
Computer-Assisted Translation: An Empirical Investigation of Cognitive Effort
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1398088162 (2014)
BASE
Show details
60
Translation memory retrieval methods
Bloodgood, Michael; Strauss, Benjamin. - : Association for Computational Linguistics, 2014
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...12

Catalogues
16
0
22
0
0
0
0
Bibliographies
74
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
145
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern