DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...12
Hits 1 – 20 of 221

1
Evaluating the Impact of Integrating Similar Translations into Neural Machine Translation
In: Information; Volume 13; Issue 1; Pages: 19 (2022)
BASE
Show details
2
Fostering Transnational, Multilingual Collaboration: The Berlin-based Artists' Initiative WeiterSchreiben.jetzt
In: TRANSIT, vol 13, iss 1 (2021)
BASE
Show details
3
Monolingual and Multilingual Early Executive Functioning ...
Beaudin, Kayla. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
4
A study on the impact of neural architectures for Unsupervised Machine Translation
Sanz Rodríguez, Aitana. - : Universitat Politècnica de València, 2021
BASE
Show details
5
Exploring predictors of translation performance
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
Abstract: The study reported on examined the question of whether translators’ cognitive faculties might be able to predict their performance on a translation task. Research on individual cognitive differences in translation has been a new issue in the realm of Translation Studies. However, the majority of previous studies have targeted single cognitive faculties for the purpose of investigation and we therefore know little about how sets of cognitive faculties can affect the process of translation from one language into another. In this study, three individual cognitive differences were targeted: emotional intelligence (EI), tolerance of ambiguity (TA), and working memory (WM). For the purposes of the study, 54 Iranian MA students of Translation Studies were sampled as participants. The participants completed measures of their EI, TA, and WM. In addition, they were requested to translate an excerpt from English (Source Language) into Persian (Target Language). The results of multiple regression analysis indicated that the regression model, incorporating EI, TA, and WM as its predictors, was able to predict a significant amount of variance in participants’ translation performance. Of the three predictors, the contributions of TA and WM to the total variance in the participants’ translation scores were statistically significant, while the contribution of EI to the total variance was not. The findings of the study have some implications for research and practice in the field of Translation Studies.
Keyword: emotional intelligence; P306-310; regression analysis; tolerance of ambiguity; Translating and interpreting; translation performance; translation studies; working memory
URL: https://doi.org/10.12807/ti.113202.2021.a04
https://doaj.org/article/6728c7b2d5fd4717bd85f9f6d03534aa
BASE
Hide details
6
Boosting Neural Machine Translation with Similar Translations
In: Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02956324 ; Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jul 2020, Seattle, United States. pp.1570-1579, ⟨10.18653/v1/2020.acl-main.143⟩ (2020)
BASE
Show details
7
Специфика мнемонической деятельности в процессе обучения испанскому языку и переводу ... : Mnemonics in Teaching Spanish and Interpretation ...
Пыжикова, А.В.; Семенова, М.Б.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2020
BASE
Show details
8
Making Chó bò*: Troubling Việt speak : Collaborating, translating, and archiving with family in Australian contemporary art.
Nguyen, Hong An James, Art & Design, Faculty of Art & Design, UNSW. - : University of New South Wales. Art & Design, 2020
BASE
Show details
9
Intelligent translation memory matching and retrieval with sentence encoders
In: 175 ; 184 (2020)
BASE
Show details
10
Open source quality control tool for translation memory using artificial intelligence
BASE
Show details
11
Orwell’s Homage to Catalonia in Catalan and Spanish translation
Marco, Josep. - : Taylor & Francis, 2020
BASE
Show details
12
Persistence of Memory After a Poem by Bashō
In: Transference (2020)
BASE
Show details
13
Training Translators for Video Game Localization: In Search of a Pedagogical Approach
In: Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Vol 20, Iss 4, Pp 703-731 (2020) (2020)
BASE
Show details
14
Copyright and the reuse of translation as data
In: Moorkens, Joss orcid:0000-0003-0766-0071 and Lewis, David orcid:0000-0002-3503-4644 (2019) Copyright and the reuse of translation as data. In: O'Hagan, Minako, (ed.) The Routledge Handbook of Translation and Technology. Routledge Translation Handbooks . Routledge, Abingdon, UK, pp. 469-481. ISBN 9781138232846 (2019)
BASE
Show details
15
Translation and transcultural memory in La voz dormida
In: Pintado Gutiérrez, Lucía orcid:0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia (2019) Translation and transcultural memory in La voz dormida. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 29 (1). pp. 156-170. ISSN 0907-676X (2019)
BASE
Show details
16
Emerging trends in reassessing translation, conflict, and memory
In: Pintado Gutiérrez, Lucía orcid:0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia (2019) Emerging trends in reassessing translation, conflict, and memory. In: Pintado Gutiérrez, Lucía orcid:0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia, (eds.) New Approaches to Translation, Conflict and Memory. Palgrave Studies in Languages at War book series (PASLW) . Springer, pp. 3-20. ISBN 978-3-030-00697-6 (2019)
BASE
Show details
17
Spatial memory in Huntington's disease: A comparative review of human and animal data.
Glikmann-Johnston, Yifat; Fink, Kyle D; Deng, Peter. - : eScholarship, University of California, 2019
BASE
Show details
18
Improving the Translation Environment for Professional Translators
In: Informatics ; Volume 6 ; Issue 2 (2019)
BASE
Show details
19
Copyright and the re-use of translation as data
Lewis, David. - 2019
BASE
Show details
20
La evaluación de la usabilidad de un sistema de memoria de traducción ; Usability evaluation of a translation memory system ; Avaluació de la usabilitat d'una memòria de traducció
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 24 (2019): Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica; 119-146 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2019)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...12

Catalogues
16
0
22
0
0
0
0
Bibliographies
74
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
145
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern