DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 27

1
French patterns for expressing concept relations
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 8 (2002) 1, 1-30
OLC Linguistik
Show details
2
French patterns for expressing concept relations
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 8 (2002) 1, 1-29
BLLDB
Show details
3
The cause relation in biopharmaceutical corpora: English and French patterns for knowledge extraction.
Marshman, Elizabeth.. - : University of Ottawa (Canada), 2002
BASE
Show details
4
Recent advances in computational terminology
Zweigenbaum, Pierre (Mitarb.); Anick, Peter (Mitarb.); Bouaud, Jacques (Mitarb.). - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
A comparative study of hypernymic patterns for knowledge extraction.
Morgan, Tricia.. - : University of Ottawa (Canada), 2001
BASE
Show details
6
Le sens en terminologie
Slodzian, Monique (Mitarb.); Meyer, Ingrid (Mitarb.); Boisson, Claude (Mitarb.). - Lyon : Presses Univ. de Lyon, 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
When terms move into our everyday lives: An overview of de-terminologization
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 6 (2000) 1, 111-138
OLC Linguistik
Show details
8
When terms move into our everyday lives : an overview of de-terminologization
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 6 (2000) 1, 111-138
BLLDB
Show details
9
Les dictionnaires électroniques dans l'optique de la traduction.
Forget, Nadine.. - : University of Ottawa (Canada), 1999
Abstract: CD-ROM dictionaries are dictionaries on a compact disk read-only medium, which basically contain the same information as their paper counterparts. During the last ten years, a significant number of CD-ROM dictionaries have appeared on the market. Given that the content of CD-ROM dictionaries is almost identical to that of paper dictionaries, in what way do they differ from their traditional counterparts? Do CD-ROM dictionaries offer any specific advantages over paper dictionaries for translators? This thesis will address these and other questions. Before establishing the strengths and weaknesses of CD-ROM dictionaries, we had to examine their main characteristics. We first established various criteria for evaluating the characteristics of ten CD-ROM dictionaries. These criteria, in tabular form, were used to evaluate the dictionaries in terms of user-friendliness, presentation, content, search capabilities, text management options, and technical environment. However, these tables say little about users' consultation and search habits. We therefore administered a test to twelve subjects in order to gather data on the use of three CD-ROM and three paper dictionaries. We also asked six of these subjects to fill out a questionnaire in order to obtain their feedback on both types of dictionaries. Using the tables and test results, we were able to draw a comparison between CD-ROM and paper dictionaries and determine their advantages and disadvantages. This study shows that CD-ROM dictionaries have definite advantages over their paper counterparts: flexible consultation, easy handling, speedy navigation, powerful and varied search capabilities, and useful text management options. Nevertheless, they have some considerable drawbacks, especially regarding technical aspects. In conclusion, it is safe to say that CD-ROM dictionaries have the potential to increase translators' productivity as long as translators know how to take full advantage of the dictionaries' capabilities.
Keyword: General; Language
URL: https://doi.org/10.20381/ruor-16049
http://hdl.handle.net/10393/8917
BASE
Hide details
10
Knowledge extraction technology for terminology.
Davidson, Laura M.. - : University of Ottawa (Canada), 1998
BASE
Show details
11
Metaphorical Internet terms: A conceptual and structural analysis
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 4 (1997) 1, 1-34
OLC Linguistik
Show details
12
Metaphorical Internet terms : a conceptual and structural analysis
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 4 (1997) 1, 1-33
BLLDB
Show details
13
Exploring the reality of "virtual" : on the lexical implications of becoming a knowledge society
In: Lexicology. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 3 (1997) 1, 129-163
BLLDB
Show details
14
The corpus from a terminographer's viewpoint
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 1 (1996) 2, 257-285
BLLDB
Show details
15
Refining the terminographer's concept-analysis methods : how can phraseology help?
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 3 (1996) 1, 1-26
BLLDB
Show details
16
The Internet as an information source for translators.
Kelly, Krista.. - : University of Ottawa (Canada), 1996
BASE
Show details
17
Sur l'intégration du correcticiel à la didactique du thème français.
Morin, René.. - : University of Ottawa (Canada), 1995
BASE
Show details
18
An empirical study of dictionary use in version.
Mackintosh, Kristen.. - : University of Ottawa (Canada), 1995
BASE
Show details
19
Lexical semantics and knowledge representation : first SIGLEX Workshop, Berkeley, CA, USA, June 17, 1991 ; proceedings
Gerstl, Peter (Mitarb.); Anick, Peter (Mitarb.); Onyshkevych, Boyan A. (Mitarb.). - Berlin [u.a.] : Springer, 1992
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Towards a new generation of terminological resources : an experiment in building a terminological knowledge base
In: COLING <14, 1992, Nantes>. Proceedings of the Fifteenth International Conference on Computational Linguistics ; 3. Notes de projet avec démonstrations. - Grenoble : IVR Impr. (1992), 956-960
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
3
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
16
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern