DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 41 – 51 of 51

41
La reflexió metalingüística en el treball de grup
In: Sintagma. - Lleida 10 (1998), 81-105
BLLDB
Show details
42
La reflexió metalingüística en el treball de grup
BASE
Show details
43
El contacte i la variació lingüístics : descripció i metodologia
Argenter, Joan A. (Joan Albert), 1947-; Boix, Emili, 1956-; Branchadell, Albert, 1964-. - : PPU : Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Catalana. Secció de Lingüística Catalana, 1998
BASE
Show details
44
La parla com a espectacle : estudi d'un debat televisiu
Puyal, Joaquim M. (Interviewter); Nussbaum, Luci (Mitarb.); Tusón Valls, Amparo (Mitarb.). - Bellaterra : Univ. Autònoma de Barcelona, Serv. de Publ. [u.a.], 1997
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
45
Peer interaction and language awareness
In: Views on the acquisition and use of a second language. - Barcelona : Univ. Pompeu Fabra (1997), 367-376
BLLDB
Show details
46
Communicative strategies and socio-cultural identities in talk shows
In: Pragmatics. - Amsterdam : John Benjamins Publishing Company 5 (1995) 3, 325-339
BLLDB
Show details
47
Communicative Strategies and socio-cultural identities in talk-shows
In: Pragmatics (1995) 5:3, 325-339
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
48
The ins and outs of conversation in Catalonia
BASE
Show details
49
Manifestacions del contacte de llengües en la interlocució
Nussbaum, Luci. - 1992
BASE
Show details
50
Bueno, doncs, on commence? : plurilingüisme a classe de llengua estrangera
Nussbaum, Luci. - 1990
Abstract: La noción de interlengua ha servido para explicar los procesos de aprendizaje de una segunda lengua o de una lengua extranjera y situar en su justo lugar los errores respecto al sistema cuando se trata de producir un discurso monolingüe. Esta perspectiva debe ser completada con el análisis de los comportamientos verbales de las personas cuando actúan en un contexto social plurilingüe, con la cooperación de otros individuos interesados en el mismo proceso comunicativo. Este segundo procedimiento supone tener en cuenta los enunciados en su contexto discursivo y las estrategias de las que se sirven los hablantes para mantener la comunicación. El propósito de este artículo es describir el uso y el valor comunicativo de algunos fenómenos de contacto de lenguas habituales en las comunidades plurilingües y en muchas aulas, pero presentes también en los contactos interculturales para los que se preparan los alumnos de lengua extranjera. ; La notion d'interlangue a été utilisée pour expliquer les procesos d'aprentissage d'une deuxième langue ou d'une langue étrangère; elle a également été utilisée pour situer avec précisión les erreurs du système lorsqu'il s'agit du produire un discours monolingüe. Cette perspective est à compléter par l'analyse des attitudes verbales des personnes agissant dans un contexte social plurilingüe, en collaboration avec d'autres individus intéressés par le même processus de comunication. Cette deuxième procédure implique tenir compte des énoncés, dans leur contexte discursif, et des stratégies dont se servent les parlants pour rester en communication. Cet article se propose de décrire l'usage et la valeur communicative de quelques phénomènes de contact de langues habituelles au sein des communautés plurilingües et dans beaucoup de salles de cours, mail presents aussi dans les contacts interculturels auxquels les étudiants de langues étrangères se préparent. ; The concept of interlanguage has been usefl when explaining the learning processes for a second or foreign language, and top ut in their proper context those errors - as regards the system- which arise when a monolingual approach is decided upon. This concept should be rounded off with an analysis of the verbal behaviour patterns of people when they are in a plurilingual social context, with the cooperation of other individuals interested in the same communicative process. This second procedure implies bearing in mind the terms used in the context of a given approach, and the strategies used by speakers to maintain communication. This article's proposal is to describe the use and the communicative value of some of the phenomena which arise from the contact of current languages in plurilingual communities and in many classrooms, and which also arise from intercultural contacts for those who prepare students of foreign languages.
Keyword: Enseñanza de lengua extranjera; Foreign language teaching; Interlanguage; Interlangue; Interlengua; Interllengua; Llenguatge i llengües Ensenyament
URL: https://ddd.uab.cat/record/117765
BASE
Hide details
51
Conversa(r)
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 7 (1989); p. 51-72 (1989)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
6
0
11
0
0
0
0
Bibliographies
17
0
0
2
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
23
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern