DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Les unitats fraseològiques i l’oralitat ficcional en la narrativa de Toni Cucarella ; Idioms and fictional orality in Toni Cucarella’s narrative
Sancho Cremades, Pelegrí. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, 2021
Abstract: En aquest article s’estudien les unitats fraseològiques en quatre obres de Toni Cucarella en relació amb l’oralitat ficcional. La tradició d’estudis sobre l’oralitat ficcional analitza els recursos que evoquen l’oralitat en textos escrits o audiovisuals. Entre aquests recursos, en els darrers anys s’ha destacat la importància de certes unitats fraseològiques que són pròpies de la llengua oral i, en aparéixer en textos escrits, evoquen la llengua oral, com un mitjà per caracteritzar de manera versemblant els personatges. Analitzem la recurrència de les unitats fraseològiques i els motius que poden explicar aquesta recurrència. Les unitats fraseològiques més recurrents són les locucions verbals i les locucions adverbials. Es poden adduir diverses raons d’aquesta recurrència. La recurrència d’una unitat fraseològica amb una marca diafàsica (informal o col·loquial, o vulgar) o diatòpica (dialectal) contribueix a l’oralitat ficcional del relat. També trobem una alta recurrència de certes unitats fraseològiques que pertanyen a l’estàndard i són neutres quant al registre, sovint unitats fraseològiques poc prototípiques. A més, la recurrència de certes unitats fraseològiques és esperable en un gènere discursiu com és la narrativa, on és especialment freqüent la introducció d’accions o la modificació d’aquestes mitjançant complements circumstancials de manera, temps, etc. (unitats fraseològiques adverbials). Finalment, pel que fa a l’oralitat ficcional, determinades locucions verbals, locucions adverbials, amb una marca diafàsica col·loquial o vulgar, així com els refranys evoquen l’oralitat en els diàlegs i, en menor mesura, en la narració en primera persona. ; This paper studies idioms in four of Toni Cucarella’s works and their relation to fictional orality. The fictional orality studies tradition analyzes the resources that evoke orality in written or audiovisual texts. Among these resources, the importance of many idioms that are typical of oral language has been highlighted. When those idioms appear in written texts, they evoke oral language, as a means of plausibly characterizing the characters. I will analyze the recurrence of idioms and the reasons for this recurrence. The most frequently recurring idioms are verbal idioms and adverbial idioms. Several reasons may be adduced for this recurrence. On the one hand, the recurrence of an idiom with a diaphasic (informal or colloquial, or vulgar) or diatopic (dialectal) mark contributes to the fictional orality of the story. On the other hand, a high recurrence of certain idioms has been found, which belong to the standard use of language and are register-neutral. They often are poorly prototypical idioms. The recurrence of certain idioms is expected in the discursive genre narrative, in which the introduction of actions or modification of these through circumstantial complements of manner, time, etc. (adverbial idioms) is especially frequent. Finally, regarding fictional orality, certain verbal and adverbial idioms, with a diaphasic colloquial or vulgar mark, as well as proverbs, evokes the orality in the dialogues and, to a lesser extent, in the narration in first person.
Keyword: Catalan idioms; Catalan proverbs; Colloquial Valencian; Fictional orality; Fraseologia catalana; Lingüística General; Narrativa; Narrative; Oralitat ficcional; Toni Cucarella; Valencià col·loquial
URL: http://hdl.handle.net/10045/114492
https://doi.org/10.14198/ELUA2021.35.13
BASE
Hide details
2
Salvar els mots d'una llengua. L'aportació de Joana Raspall a la lexicografia catalana
Sans Mestre, Cristina. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2018
BASE
Show details
3
Fraseologia i traducció: anàlisi contrastiva d'algunes construccions idiomàtiques de la novel·la Cronache di poveri amanti, de Vasco Pratolini
BASE
Show details
4
Las expresiones fijas con el numeral "dos" en las lenguas románicas, con especial atención al gallego
In: Zeitschrift für romanische Philologie. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 126 (2010) 3, 424-442
BLLDB
Show details
5
Aspectes de fraseologia contrastiva alemany-català : fraseologismes de la producció verbal
Robles i Sabater, Ferran. - Aachen : Shaker, 2010
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Normalisation and the translation of phraseology in the COVALT corpus
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 54 (2009) 4, 842-856
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Modismos y frases hechas en castellano y en catalán : observaciones y estudio contrastivo
In: Estudios románicos. - Murcia : edit.um, Ediciones de la Universidad de Murcia 12 (2000), 181-204
BLLDB
Show details
8
L' estudi de les construccions idiomàtiques des de la lingüística cognitiva i l'anàlisi contrastiva
In: El discurs prefabricat. - Castello de la Plana : Univ. Jaume (2000), 33-48
BLLDB
Show details
9
Traduir els fraseologismes entre català i espanyol
In: El discurs prefabricat. - Castello de la Plana : Univ. Jaume (2000), 227-239
BLLDB
Show details
10
Estudi fraseològic de fórmules jurídiques dins de l'àmbit legislatiu
In: El discurs prefabricat. - Castello de la Plana : Univ. Jaume (2000), 343-354
BLLDB
Show details
11
Del prefabricat al postfabricat : problemes de traducció (context francés-català)
In: El discurs prefabricat. - Castello de la Plana : Univ. Jaume (2000), 217-225
BLLDB
Show details
12
Les imatges del mes d'abril i de la mar a la fraseologia catalana i alemanya : un estudi comparatiu de les característiques nacionals i internacionals
In: Zeitschrift für Katalanistik. - Freiburg : Romanisches Seminar der Universität 5 (1992), 161-180
BLLDB
Show details
13
"Katze" und "gat" : ein interlingualer Vergleich deutscher und katalanischer Phraseologismen mit Tierbezeichnungen als Basiskomponente
In: Anuari de filologia. Secció A, Filologia anglesa i alemanya. - Barcelona 14 (1991) 2, 45-51
BLLDB
Show details

Catalogues
1
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
10
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern