Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9... 39
81 |
Multilingual enrichment of disease biomedical ontologies
|
|
|
|
In: Proceedings of the LREC 2020 Workshop on Multilingual Biomedical Text Processing (MultilingualBIO 2020) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02531140 ; Proceedings of the LREC 2020 Workshop on Multilingual Biomedical Text Processing (MultilingualBIO 2020), May 2020, Marseille, France. pp.21-28 ; European Language Resources Association (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
82 |
The University of Edinburgh’s English-Tamil and English-Inuktitut Submissions to the WMT20 News Translation Task
|
|
|
|
In: Proceedings of the 5th Conference on Machine Translation ; 5th Conference on Machine Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02981153 ; 5th Conference on Machine Translation, Nov 2020, Online, Unknown Region (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
83 |
Boosting Neural Machine Translation with Similar Translations
|
|
|
|
In: Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02956324 ; Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jul 2020, Seattle, United States. pp.1570-1579, ⟨10.18653/v1/2020.acl-main.143⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
84 |
Que valent les traducteurs automatiques de la science-fiction ?
|
|
|
|
In: ISSN: 2261-6446 ; EISSN: 2261-6470 ; CNRS Le journal ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02934841 ; CNRS Le journal, CNRS, 2020 ; https://lejournal.cnrs.fr/billets/que-valent-les-traducteurs-automatiques-de-la-science-fiction (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
85 |
Introduction
|
|
|
|
In: Comment parle un robot ? Les machines à langage dans la science-fiction ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02533441 ; Comment parle un robot ? Les machines à langage dans la science-fiction, Le Bélial', pp. 21-43, 2020, Collection Parallaxe, 978-2-84344-965-9 ; https://www.belial.fr/ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
86 |
Machine Translation for the Normalisation of 17th c. French ; Traduction automatique pour la normalisation du français du XVII e siècle
|
|
|
|
In: TALN 2020 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02596669 ; TALN 2020, ATALA, Jun 2020, Nancy, France (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
87 |
Comment parle un robot ? ; Comment parle un robot ?: Les machines à langage dans la science-fiction
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02548113 ; Le Bélial', 2020, Collection Parallaxe, 978-2-84344-965-9 ; https://www.belial.fr/ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
88 |
Alignment Data Base for a Sign Language Concordancer
|
|
|
|
In: International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02964391 ; International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), May 2020, Marseille, France (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
89 |
Europe, l'autre cap, entre traductions et transferts
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03124335 ; 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
90 |
Building Chinese Request Pattern Graphs for Chinese-Korean Translation
|
|
|
|
In: ISSN: 1229-0343 ; The Journal of Linguistics Science ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03242066 ; The Journal of Linguistics Science, 2020, 95, pp.201-231. ⟨10.21296/jls.2020.12.95.201⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
91 |
Findings of the WMT 2020 Biomedical Translation Shared Task: Basque, Italian and Russian as New Additional Languages
|
|
|
|
In: Proceedings of the 5th Conference on Machine Translation ; 5th Conference on Machine Translation ; https://hal.inria.fr/hal-02986356 ; 5th Conference on Machine Translation, 2020, Online, Unknown Region (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
92 |
The University of Edinburgh-Uppsala University’s Submission to the WMT 2020 Chat Translation Task
|
|
|
|
In: Proceedings of the 5th Conference on Machine Translation ; 5th Conference on Machine Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02981159 ; 5th Conference on Machine Translation, Nov 2020, Online, Unknown Region (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
93 |
Developing awareness of interference errors in translation. An English-Spanish pilot study in popular science and audiovisual transcripts ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
94 |
Проблема перевода с французского на русский язык фразеологизмов с компонентом-зоонимом ... : выпускная квалификационная работа бакалавра ...
|
|
Жоглич, Анастасия. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
95 |
Leveraging orthographic information to improve machine translation of under-resourced languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
96 |
Natasa Thoudam - An Imagined Graphic Story of the Meitei Graphic Narrative ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
97 |
Natasa Thoudam - An Imagined Graphic Story of the Meitei Graphic Narrative ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
98 |
EXPERIENCE IN CREATING A GLOSSARY OF TRANSLATION TERMINOLOGY ... : ОПЫТ СОЗДАНИЯ ГЛОССАРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
99 |
Availability, Accessibility, Acceptability, and Quality of Interpreting Services to Refugee Women in New Zealand
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
100 |
La literatura, la ciencia-ficción y la sociedad del espectáculo en El show de Grossman (2013), de Laura Fernández
|
|
|
|
In: South East Coastal Conference on Languages & Literatures (SECCLL) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9... 39
|
|