DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...60
Hits 41 – 60 of 1.194

41
A configuração enquanto parâmetro fonológico na construção dos gestos no domínio da Geometria ; Handshape as a phonological parameter in Geometry signs genesis
BASE
Show details
42
Sinais-termo da área de Traumatologia e Ortopedia : uma proposta de glossário bilíngue em Língua Portuguesa-Língua de Sinais Brasileira
BASE
Show details
43
Cachaça não é rum : subsídios para traduzir a bebida nacional brasileira para a língua inglesa
BASE
Show details
44
Tradução intralinguística, estratégias de equivalência e acessibilidade textual e terminológica ; Intralingual translation, equivalence strategies and textual and terminological accessibility
BASE
Show details
45
Reconhecimento de termos e de variantes denominativas a partir dos logs de pesquisa dos usuários da revista Análise Econômica: uma análise da variação no âmbito da Microeconomia
BASE
Show details
46
Produção de conteúdo bilingue na arqueologia e museologia ; Bilingual approaches in archaeology and museology
BASE
Show details
47
Glossari terminològic plurilingüe dels Trastorns Respiratoris Obstructius del Son pediàtrics
Cubells Ricart, Patrícia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
48
Explicitation and implicitation in translation: Combining comparable and parallel corpus methodologies
Tercedor Sánchez, Maribel; Jiménez-Crespo, Miguel Ángel. - : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
49
Art history-related terms in a parallel bilingual (English-Spanish) corpus
BASE
Show details
50
Implicaciones terminológicas del acercamiento psicolingüístico al significado léxico
Varo-Varo, C. (Carmen). - : Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2021
BASE
Show details
51
Traducción y análisis de un estudio especializado en sistemas de envases reutilizables
Triebel, Oskar Jonas. - : Universitat Oberta de Catalunya, 2021
BASE
Show details
52
Terminología y fraseología del texto técnico en alemán: características y problemas en la aplicación de la traducción automática
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 285-306 (2021)
BASE
Show details
53
‘Beyond the Grave’: Equivalence of Specialized Phraseological Units Containing Dead Metaphors in an English-Spanish Dictionary of Commerce and Economics
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 527-546 (2021)
BASE
Show details
54
Metodología para la traducción de términos compuestos mediante corpus
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 451-468 (2021)
BASE
Show details
55
ENALLTerm: hacia una base de datos al servicio de la traducción especializada
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 469-493 (2021)
BASE
Show details
56
Popularização do conhecimento científico
In: Domínios de Lingu@gem, Vol 15, Iss 3, Pp 868-881 (2021) (2021)
BASE
Show details
57
La terminología gramatical en Secundaria y Bachillerato: ventajas e inconvenientes didácticos de algunos conceptos gramaticales antiguos y modernos
In: Revista Española de Lingüística, ISSN 2254-8769, Año nº 51, Fasc. 2, 2021, pags. 51-78 (2021)
BASE
Show details
58
La neología en español relacionada con los business angels: un estudio de caso en el campo de la financiación alternativa
In: Signo y seña, ISSN 2314-2189, Nº 39, 2021 (2021)
BASE
Show details
59
Los caminos de la terminología: una entrevista con Mercè Lorente Casafont
In: Entrepalavras; v. 11, n. 10esp (11): Dicionário, Léxico e Ensino de línguas; 437-450 (2021)
BASE
Show details
60
Indigenous Languages Dictionaries and Pedagogical Lexicography ; Dicionários de Línguas Indígenas e Lexicografia Pedagógica
In: Entrepalavras; v. 11, n. 10esp (11): Dicionário, Léxico e Ensino de línguas; 19-40 (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...60

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
3
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.191
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern