DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 21 – 31 of 31

21
Cognition in community interpreting : the influence of interpreter’s knowledge of doctor-patient interaction ...
BASE
Show details
22
Machine learning : implications for translator education ...
Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen. - : De Gruyter, 2017
BASE
Show details
23
Community interpreting as a socially and cognitively situated activity : knowledge structures in interpreter-mediated medical interactions ...
Albl-Mikasa, Michaela; Hohenstein, Christiane. - : Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften, 2017
BASE
Show details
24
La grammaire de constructions : un atout pour la formation du traducteur? ...
Delorme Benites, Alice. - : De Gruyter, 2017
BASE
Show details
25
Caution and compliance in medical encounters : non-interpretation of hedges and phatic tokens ...
Albl-Mikasa, Michaela; Glatz, Elisabeth; Hofer, Gertrud. - : University of Western Sydney, 2015
BASE
Show details
26
Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland ...
Shores, Patty; Hohenstein, Christiane; Keller Paul, Jörg. - : University of Western Sydney, 2014
BASE
Show details
27
Interpreting quality in times of English as a Lingua Franca (ELF) : new variables and requirements ...
Albl-Mikasa, Michaela. - : Peter Lang, 2012
BASE
Show details
28
L'interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de cas ...
Künzli, Alexander. - : Aarhus School of Business, 2005
BASE
Show details
29
The puzzle of translation skills : towards an Integration of e-learning and special concepts of computational linguistics into the training of future translators ...
Jekat, Susanne Johanna; Massey, Gary. - : Bern Open Publishing, 2003
BASE
Show details
30
Gesprächsdolmetschen : Unterschiede zwischen professionellen und untrainierten Dolmetschern ...
Jekat, Susanne Johanna. - : Sprachenzentrum der Technischen Universität Darmstadt Edmonton, 2003
BASE
Show details
31
Specification of terminological knowledge for translation purposes ... : Esprit project No. 2315 : translator's workbench ...
Albl-Mikasa, Michaela; Kohn, Kurt; Pooth, Stefan. - : University of Heidelberg, 1990
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
31
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern