DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...97
Hits 1 – 20 of 1.924

1
LINGUIST List Resources for Danish
BASE
Show details
2
LINGUIST List Resources for Danish Sign Language
BASE
Show details
3
LINGUIST List Resources for Danish, Traveller
BASE
Show details
4
Stød Timing and Domain in Danish
In: Languages; Volume 7; Issue 1; Pages: 50 (2022)
BASE
Show details
5
Okay across languages : toward a comparative approach to its use in talk-in-interaction
Sorjonen, Marja-Leena (Herausgeber); Betz, Emma (Herausgeber); Mondada, Lorenza (Herausgeber). - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Online activation of L1 Danish orthography enhances spoken word recognition of Swedish
In: ISSN: 0332-5865 ; Nordic Journal of Linguistics ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-03283527 ; Nordic Journal of Linguistics, 2021, pp.1-19. ⟨10.1017/S0332586521000056⟩ (2021)
BASE
Show details
7
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.1
BASE
Show details
8
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.1
BASE
Show details
9
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.0
BASE
Show details
10
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.0
BASE
Show details
11
WALS Online Resources for Danish
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
12
Glottolog 4.4 Resources for Danish
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
13
Glottolog 4.4 Resources for Danish Sign Language
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
14
Glottolog 4.4 Resources for Traveller Danish
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
15
Differentiating the medial patterns of operatic adaptations: Macbeth
BASE
Show details
16
The 'Gospel of Nicodemus' in the North : The Old Danish translation
A. Meregalli. - 2021
Abstract: Over the last few decades an increasing number of studies have widened and enriched our knowledge of the reception and circulation of 'Evangelium Nicodemi' (EN) in western Europe. If cognate texts in the Nordic area have been investigated in detail in the Old Norse and Old Swedish literary systems, a thorough study of the Old Danish version is still a desideratum. A fragment of an Old Danish poem based on EN, dated to the beginning of the 14th century, is preserved in the manuscript Stockholm, Kungliga Biblioteket, A 115 (from around 1325), now consisting of two leaves, once the middle sheet of a quire. The poem in knittelvers is written in the Scanian dialect. The fragment preserves 103 lines which contain a portion of the text corresponding to the conclusion of 'Acta Pilati' and the beginning of 'Descensus Christi ad inferos' (EN XIV.3-XVII.3). Brøndum-Nielsen’s 1955 edition offers a detailed investigation of the codex and its linguistic traits, as well as some stylistic features of the text. Therefore, later scholarship has traditionally relied on the results of his extensive and accurate analysis. However, the data made available by investigations of other, especially adjacent, areas offer now a richer context in which to reconsider the history and characteristics of the Old Danish text. On the backdrop of this updated framework, the aim of this paper is to investigate possible relations of the Old Danish text with other traditions, with particular reference to the German area, whose literary system had a very influential role on Scandinavian literature. Low German versions deserve a special focus because they also include poetic renderings. In this context, Brøndum-Nielsen’s hypothesis of a Low German source for the Old Danish text, based on internal criteria, could be checked and verified with what we now know of the actual Low German tradition. In this way, it should be possible to better outline the specific role of the Old Danish contribution to the wide circulation of such an influential work in the European Middle Ages.
Keyword: Gospel of Nicodemus; medieval literature; Old Danish literature; Settore L-FIL-LET/15 - Filologia Germanica; Settore L-LIN/15 - Lingue e Letterature Nordiche; translation in the Middle Ages
URL: http://hdl.handle.net/2434/857354
BASE
Hide details
17
Complementary length in Danish. Why not?
In: Nordlyd: Tromsø University Working Papers on Language & Linguistics, Vol 45, Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
18
Handbuch der Sprachminderheiten in Deutschland
Beyer, Rahel (Hrsg.); Plewnia, Albrecht (Hrsg.). - : Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG, 2020
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
19
Standardization as sociolinguistic change : a transversal study of three traditional dialect areas
Maegaard, Marie (Herausgeber); Køhler Mortensen, Kristine (Herausgeber); Monka, Malene (Herausgeber). - London : Routledge, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
The adaptation of MAIN to Danish [Online resource]
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 45-50
Linguistik-Repository
Show details

Page: 1 2 3 4 5...97

Catalogues
178
43
197
0
3
7
44
Bibliographies
1.070
3
149
0
10
3
87
8
3
Linked Open Data catalogues
53
Online resources
211
15
15
72
Open access documents
178
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern