DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 25

1
Understanding Viktor Ullmann Through His Liederbuch des Hafis
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2020)
BASE
Show details
2
L’auteur au temps du recueil : repenser l’autorité et la singularité poétiques dans les premiers manuscrits à collections auctoriales de langue d’oïl (1100-1340).
Stout, Julien. - 2020
Abstract: Cette thèse entend proposer une analyse originale du phénomène connu mais polémique que constitue l’introduction de la notion d’auteur dans la littérature de langue française au Moyen Âge. Il s’agira d’essayer de contribuer à repenser la signification poétique, culturelle et historique de ce moment particulier où l’auteur – c’est-à-dire l’attribution d’un texte ou d’une série de textes à un nom propre donné – s’est imposé pour la première fois comme un critère structurant et primordial dans la production et surtout la transmission des textes de langue française dans les manuscrits médiévaux. Usant du concept foucaldien de fonction-auteur, des théories de la réception et du paratexte, ainsi que de la « Nouvelle Codicologie », l’approche déployée ici aborde l’auteur en tant que construction textuelle et éditoriale signifiante au sein d’un corpus de recueils littéraires de langue d’oïl où la volonté de construire des figures d’auteurs par les éditeurs de ces ouvrages est à la fois claire et indiscutable. Partie à l’origine d’un examen systématique de la tradition manuscrite d’environ 320 noms de poètes de langue d’oïl actifs entre 1100 et 1340, l’analyse se concentre principalement sur 25 manuscrits contenant des collections auctoriales dédiées à 17 poètes, dont le nom est associé avec insistance à une série de textes copiés les uns à la suite des autres. Parmi ces auteurs, on trouve les célèbres Chrétien de Troyes, Rutebeuf et Adam de la Halle, mais aussi Philippe de Thaon, frère Angier, Guillaume le clerc de Normandie, Pierre de Beauvais, Philippe de Remi, Gautier le Leu, Jacques de Baisieux, Geoffroi de Paris, Jean de l’Escurel, Baudouin de Condé, Jean de Condé, Watriquet de Couvin et Nicole Bozon. La présente analyse tente de nuancer et de dépasser la lecture répandue selon laquelle ces manuscrits à collections auctoriales individuelles constitueraient, de concert avec les fameuses biographies de troubadours et les chansonniers de trouvères, souvent présentés comme leurs « ancêtres », les débuts balbutiants d’une vaste épopée de l’avènement de l’« auteur moderne », annonciateur tout à la fois d’une « subjectivité littéraire », d’une « esthétique autobiographique » et d’un contrôle accru des auteurs historiques, réels, sur la transmission manuscrite de leurs propres œuvres. Tout en offrant une mise à jour contextuelle et matérielle – données originales à l’appui – concernant la dimension collaborative de la genèse de ces recueils et le caractère modulaire de leur transmission, on montrera qu’ils sont le fruit d’un dialogue nourri avec le modèle livresque latin et pluriséculaire de l’auctor – qui est à la fois un auteur, un garant de la vérité (auctoritas) et un ambassadeur prestigieux de la grammaire –, ainsi qu’avec l’antique exemple d’œuvres dites « biobibliographiques », qui décrivent la vie et l’œuvre d’auteurs illustres et exemplaires, comme le fait le De viris illustribus de saint Jérôme. Les manuscrits étudiés usent à répétition de ce modèle ancestral de la biobibliographie (« la vie et l’œuvre ») pour mettre en scène un face-à-face entre auteurs de langue d’oïl et auctores. Or cette mise en regard s’avère d’autant plus intéressante que, contrairement à ce qu’on observe pour les troubadours, considérés très tôt comme de nouveaux auctores illustres en langue vulgaire, dignes de cautionner l’excellence de la poésie et de la grammaire d’oc, elle ne prend pas uniquement, en français, la forme d’une imitation ou d’une adaptation de modèles anciens. En fait, l’analogie avec les auctores donne lieu à des exercices savants, autoréflexifs et parfois ironiques sur la fabrique éditoriale, poétique et épistémologique du type d’auteur et d’auctoritas qui peuvent (ou non) être bâtis dans des recueils en langue d’oïl, idiome qui était encore dépourvu à l’époque (1100-1340) de véritable grammaire, et où fleurissaient en revanche les genres littéraires de divertissement comme le roman, où l’on explorait la porosité des frontières entre le vrai et le faux, entre le bien et le mal. Plus qu’un pas pris dans la direction d’un sacre inéluctable, l’« invention de l’auteur français » à laquelle procèdent les recueils étudiés est un geste pétri des incertitudes et des interrogations de ceux qui le posaient, et qui en mesuraient la profonde vanité au regard de Dieu et de la mort. ; This thesis aims to provide an original analysis on an often studied yet controversial issue: the introduction of the notion of authorship in French language medieval literature. The objective here is to reconsider the poetic, cultural, and historical signification of the particular moment when the author – understood here as the attribution of a text or of a series of texts to a proper noun – first became an essential structuring criteria in the production, and more importantly, in the transmission of French-language texts through medieval manuscripts. Using Michel Foucault’s concept of fonction-auteur, theories of reception and of the paratext, as well as New Codicology, this thesis will consider the author as a signifying textual and editorial construction within several literary collections written in langue d’oïl, in which the editors clearly and undeniably sought to construct figures of the author. Based on the systematic examination of the manuscript tradition of approximately 320 names of langue d’oïl poets, who were active between 1100 and 1340, this analysis will focus primarily on 25 manuscripts containing authorial collections dedicated to 17 poets, whose names are strongly associated with a series of texts that are copied one after the other. Among these authors are the famous Chrétien de Troyes, Rutebeuf and Adam de la Halle, as well as Philippe de Thaon, frère Angier, Guillaume le clerc de Normandie, Pierre de Beauvais, Philippe de Remi, Gautier le Leu, Jacques de Baisieux, Geoffroi de Paris, Jean de l’Escurel, Baudouin de Condé, Jean de Condé, Watriquet de Couvin and Nicole Bozon. This thesis attempts to question and ultimately discard the common conception according to which the manuscripts containing individual authorial collections constituted – along with the famous biographies of the troubadours and the chansonniers of the trouvères, often considered as their « ancestors » – the timid beginnings of the rise of the « modern author », himself a prequel to « literary subjectivity », « autobiographical aesthetics » and an ever stronger control exerted by actual empirical authors over the manuscript transmission of their own works. While offering contextual and material updates – supported by original data – regarding the collaborative process that went into the creation of these collections, as well as the modular aspect of their reception, this thesis will show that these collections were formed through a rich dialogue with the centuries-old latin model of the auctor – who is at once an author, a guardian of truth (auctoritas) and a prestigious ambassador of grammar –, as well as with the antique tradition of « biobibliographical » texts, dealing with the life and works of famous and exemplary authors, such as De viris illustribus, by saint Jerome. The manuscripts studied here repeatedly used this ancient model of biobibliography (« the life and works ») in order to stage a competition between authors writing in langue d’oïl and auctores. This confrontation is particularly interesting when one considers that – contrary to what may be observed in the case of the troubadours, who were quickly seen as the new illustrious vernacular auctores, worthy of vouching for the excellency of langue d’oc poetry and grammar – , we are not simply dealing here with a form of imitation or adaptation in French of ancient models. In fact, the analogy with auctores allows for autoreflexive and sometimes ironic learned exercises, dealing with the editorial, poetic and epistemological creation of the type of author and auctoritas in manuscript collections in langue d’oïl, an idiom which at the time (1100-1340) lacked a true grammar, yet was used in various literary genres meant for entertainment, such as romance, which explored the evanescent barriers between truth and lies, good and evil. Rather than a small step in the long path towards an inevitable coronation, the « invention of the French author » undertaken by these collections constitutes an action that reflects all the uncertainty and interrogations of those who undertook it, while being fully convinced of its utter vanity in the eyes of God and death.
Keyword: Accessus ad auctores; Adam de la Halle; Adenet le Roi; Angier; Attribution; Attribution médiévale; Auctor; Auctoritas; Auteur; Author; Author's biography; Authorial collections; Authorial manuscript; Authority; Authorship; Autograph; Autographe; Autographe médiéval; Autographie; Autography; Autorité; Baudouin de Condé; Bibliographie; Bibliography; Biobibliographie; Biobibliography; Biographie; Biographie d'auteur; Biographie d'écrivain; Biographie de poète; Biographie médiévale; Biography; Birth of the author; Chansonniers; Chrétien de Troyes; Codex; Codices; Codicologie; Codicology; Collections auctoriales; Copiste; Copyright; De viris illustribus; Death of the author; Droit d'auteur; Droits d'auteur; Écrivain; Fonction-auteur; Foucault; Frère Angier; Gautier le Leu; Geoffroi de Paris; Grammaire; Grammar; Guillaume le Clerc de Normandie; Histoire de l'auteur; History of the author; Individu; Individual; Intellectual property; Jacques de Baisieux; Jean de Condé; Jean de l'Escurel; Jehan de l'Escurel; Jehannot de l'Escurel; Langue d'oc; Langue d'oïl; Literary subjectivity; Literature - Medieval / Littérature - Médiévale (UMI : 0297); Littérature médiévale; Littérature médiévale vernaculaire; Manuscript; Manuscrit; Manuscrit d'auteur; Medieval attribution; Medieval autograph; Medieval Biography; Medieval literature; Medieval vernacular literature; Michel Foucault; Michel Zink; Mort de l'auteur; Naissance de l'auteur; New Codicology; New Philology; Nicolas Bozon; Nicole Bozon; Nouvelle codicologie; Nouvelle philologie; Paratext; Paratexte; Paul Zumthor; Philip of Thaon; Philippe de Beaumanoir; Philippe de Remi; Philippe de Thaon; Philologie; Philology; Pierre de Beauvais; Poet; Poet's biography; Poète; Propriété intellectuelle; Provençal; Rutebeuf; Saint Jérôme; Saint Jerome; Scribe; Song to book; Subject; Subjectivité; Subjectivité littéraire; Subjectivity; Sujet; Sylvia Huot; Troubadours; Trouvères; Watriquet de Couvin; Writer; Writer's biography
URL: http://hdl.handle.net/1866/25398
BASE
Hide details
3
YɄRIAREVɄ MAJE JABOCɄ CŨIMÉCɄRE ; Cantemos a Nuestro Rey Eterno
Morse, Nancy L.. - : SIL International, 2018
BASE
Show details
4
Atlante dei canzonieri in volgare del Quattrocento
Zanato, Tiziano (Herausgeber); Comboni, Andrea (Herausgeber). - Firenze : Edizioni del Galluzzo, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
The Liederbuch of Anna von Köln ...
Ettinger, Lenore K.. - : University of Southern California Digital Library (USC.DL), 2016
BASE
Show details
6
ЛЕКСЕМА תְּהִלָּה В ПСАЛТИРИ АРХИЕПИСКОПА АМВРОСИЯ (ЗЕРТИС-КАМЕНСКОГО)
ВАСИЛЬЕВА ДАРЬЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Череповецкий государственный университет», 2016
BASE
Show details
7
Tupana Yale Marí ; Coros e himnos en yukuna
BASE
Show details
8
Raduan Nassar e a lavoura dos dizeres: entre Provérbios e Cantares
Mota, Bruno Curcino. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
9
The L1 in L2 learning - Teachers’ Beliefs and Practices by Yanan Song and Stephen Andrews
In: ETSU Faculty Works (2011)
BASE
Show details
10
Das "Rostocker Liederbuch" und seine neue kritische Edition
In: Jahrbuch des Vereins für Niederdeutsche Sprachforschung. - Kiel ; Hamburg : Wachholtz, Murmann Publishers 133 (2010), 45-86
BLLDB
Show details
11
Dokumentierte Sprachpolitik und Sprachplanung für alte deutsche Kirchenlieder und ihre finnischen Neuübersetzungen
In: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft. - Münster : Nodus-Publ. 20 (2010) 2, 239-248
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Образы и сюжеты Ветхого Завета в творчестве В. Высоцкого ; Images and plots of the Old Testament in the creative works of Vladimir Visotsky
BASE
Show details
13
Ein "Liederbuch aus dem Münsterland" (16. und 17. Jh.) : in der Universitäts- und Landesbibliothek Münster (Hs 1190)
In: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur. - Stuttgart : Hirzel 138 (2009) 1, 63-77
BLLDB
Show details
14
Yii mɛɛ nivɔnnɔ cêe kafooŋi á ; Book of songs in the supyire language ; Livre de cantiques en supyiré
: Église Chrétienne Évangélique, 2009
BASE
Show details
15
Inte Temek ; Song Book
Rice, Amy. - 2006
BASE
Show details
16
Tokɗǝ Pepeŋ La! ; Louez Dieu!
: Comité de traduction en langue kera, 1998
BASE
Show details
17
Kantang padengeg ong Dios ; Agutaynen songs
Labrador, Pedrito Z.; Caabay, Marilyn A.; Edep, Josenita L.. - : Agutaynen Translation Advisory Committee, 1997
BASE
Show details
18
Tupana yale mari ; Coros y himnos en yucuna
Schauer, Junia G.; Cheever, Winifred J.; Francis, Steven. - : Editorial Alberto Lleras Camargo, 1996
BASE
Show details
19
Recherches linguistiques sur les chansonniers provençaux
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Le chansonnier provencal de Sienne
Brayer, Edith. - Paris, 1955
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details

Page: 1 2

Catalogues
2
0
1
0
0
0
5
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern