1 |
La presencia de las lenguas hispánicas en la lexicografía hispano-británica: Captain John Stevens (1706)
|
|
|
|
In: Quilis Merín, M. y Martínez Alcalde, M. J.(2020).La presencia de las lenguas hispánicas en la lexicografía hispano-británica: Captain John Stevens (1706). En Lazos entre lingüística e ideología desde un enfoque historiográfico (ss. XVI-XX), Borja Alonso Pascua, Francisco Escudero Paniagua, Carlos Villanueva García, Carmen Quijada Van den Berghe y José J. Gómez Asencio (Eds.). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 277-292. (2020)
|
|
Abstract:
El reconocimiento de las distintas lenguas peninsulares tiene un lugar destacado en los paratextos del diccionario de John Stevens, A New Spanish and English Dictionary (1706). Estas ideas se relacionan con otras de obras británicas anteriores como la A Spanish Grammar de John Minsheu (1617) y el Lexicon Tetraglotton de James Howell (1660), que se originan en la Gramática de la lengua vulgar de España publicada en Lovaina (1559). Sin embargo, no se trata de copias o plagios sucesivos del texto original. En este trabajo se analizan las características y la evolución de estas ideas de Stevens sobre la pluralidad lingüística peninsular en la tradición lexicográfica hispano-británica. ; The recognition of the different peninsular languages has a prominent place in the paratexts of John Stevens’s dictionary, A New Spanish and English Dictionary (1706). These ideas are related to others present in previous British works such as A Spanish Grammar by John Minsheu (1617) and Lexicon Tetraglotton by James Howell (1660), which have their origin in Gramática de la lengua vulgar de España published in Leuven (1559). However, they are not mere copies in succession of the original text. This paper analyses the characteristics and the evolution of Stevens’s ideas about the peninsular linguistic plurality in the tradition of the Spanish-English lexicography.
|
|
Keyword:
historiografía lingüística; Ideología lingüística; john stevens (c. 1662-1726); lenguas y dialectos hispánicos; lexicografía bilingüe hispano-británica; UNESCO::LINGÜÍSTICA
|
|
URL: https://doi.org/10.14201/0AQ0297 https://hdl.handle.net/10550/78152
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
Prólogo
|
|
|
|
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 13 (2008): HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA HISPÁNICA; 9-17 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Pragmática y lexicografía histórica del español en el siglo XVIII : Esteban de Terreros
|
|
|
|
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 12 (2007): PRAGMÁTICA, DISCURSO Y SOCIEDAD; 289-306 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
La idea de un diccionario universal "egecutada" en la jurisprudencia civil de Mayans: Léxico y fuentes.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Pragmática y lexicografía histórica del español en el siglo XVIII: Esteban de Terreros
|
|
|
|
In: Martínez Alcalde, María José. Pragmática y lexicografía histórica del español en el siglo XVIII: Esteban de Terreros. En: Quaderns de filologia. Estudis lingüístics, 2007, No. 12. Dedicado a: Pragmática, discurso y sociedad / coord. por Patricia Bou Franch, María Amalia Sopeña Balordi, Emilio Antonio Briz Gómez: 289 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La codificación gramatical de la lengua española (1626-1821): el Proyecto CODIGRAM
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
La gramática española y su enseñanza en la segunda mitad del siglo XVIII y principios del XIX (1768-1815).
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
ECHENIQUE ELIZONDO, María Teresa / SÁNCHEZ MÉNDEZ, Juan (eds.) (2002): Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid: Gredos, 2430 p., 2 vols.
|
|
|
|
In: Estudis Romànics; 25; 365-368 (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Las unidades fraseológicas en el "Diccionario" de Terreros
|
|
|
|
In: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, ISSN 1695-2030, Nº. 3, 2002, pags. 129-149 (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|