1 |
Lexical creativity in comics: interjection and onomatopoeia ; Créativité lexicale en récit bédéistique : interjection et onomatopée
|
|
|
|
In: Estudios Románicos; Vol. 31 (2022) ; Études Romanes; Vol. 31 (2022) ; Studi Romanici; V. 31 (2022) ; 1989-614X ; 0210-4911 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
"Hm aber glaube das das Mega schwierig ist weil es soll ja auch ein bisschen schwierig sein." Korpusgestützte Untersuchungen zu grammatischen Besonderheiten in digitaler Alltagskommunikation ...
|
|
Steinsiek, Sarah. - : DuEPublico: Duisburg-Essen Publications online, University of Duisburg-Essen, Germany, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Les séquences figées en tunisien : le cas de la réduplication de «Allah»الله
|
|
|
|
Abstract:
Il s'agit de montrer dans cet article que la réduplication est loin d'être un phénomène marginal. Elle se trouve à la croisée des disciplines linguistiques. Elle est en rapport avec l'idéophonie. Elle peut être considérée comme un procédé de formation lexicale tout comme la dérivation et la composition. Sur le plan syntaxique, la réduplication dépasse les parties du discours pour s'appliquer à des énoncés autonomes. La dimension sémantique n'est plus à démontrer tellement les charges sémantiques produites de ce phénomène sont multiples. Pour vérifier ces aspects, nous procèderons à la description de différents types de réduplication dans le parler tunisien. ; En aquest article es tracta de posar de manifest que la reduplicació no és ni de bon tros un fenòmen marginal. Se situa en una de les cruïlles de diferents disciplines lingüístiques. Està relacionada amb la ideofonia. Es pot considerar com un procediment de formació lèxica com la derivació i la composició. En el nivell sintàctic, la reduplicació va més enllà de les categories gramaticals per aplicar-se a enunciats autònoms. No cal ja demostrar-ne la dimensió semàntica atès que les càrregues semàntiques d'aquest fenòmen són múltiples. Per a analitzar aquests aspectes, descriurem diferents tipus de reduplicació en la parla tunisiana. ; The purpose of this paper is to show that reduplication is far from being a marginal phenomenon. It is at the crossroads of linguistic disciplines. It has to do with ideophony. It can be seen as a lexical training process just like derivation and composition. Syntactically, reduplication goes beyond parts of speech to apply to stand-alone utterances. The semantic dimension no longer needs to be demonstrated because the semantic charges produced by this pehnomene are numerous. To verify these aspects, we will proceed to the description of different types of reduplication in the Tunisian language. ; En este artículo se trata de poner de manifiesto que la reduplicación está lejos de ser un fenómeno marginal. Se encuentra una de las encrucijadas de distintas disciplinas lingüísticas. Está relacionada con la ideofonía. Puede considerarse como un procedimiento de formación léxica como la derivación y la composición. En el plano sintáctico, la reduplicación va más allá de las categorías gramaticales para aplicarse a enunciados autónomos. No es preciso ya demostrar su dimensión semántica por cuanto las cargas semánticas de ese fenómeno son múltiples. Para dar cuenta de esos aspectos, describiremos distintos tipos de reduplicación en el habla tunecina.
|
|
Keyword:
Articulació; Articulación; Articulation; Interjecció; Interjección; Interjection; Polilexicalidad; Polilexicalitat; Polylexicalité; Polylexicality; Predicado; Predicat; Prédicat; Predicate; Reduplicació; Reduplicación; Reduplication; Réduplication
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/250306
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
11 |
Лингвостилистический анализ сниженной лексики в романе Дж. Керуака «На дороге» ... : выпускная квалификационная работа бакалавра ...
|
|
Строгуш, Лина. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
МЕЖДОМЕТИЯ В ЯКУТСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ КАК СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ ... : INTERJECTIONS IN THE YAKUT AND FRENCH LANGUAGES AS WAYS OF EXPRESSION OF EMOTION IN A SENTENCE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Вербалізація вигуків та звуконаслідувальних слів у площині функціональної омонімії
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Лексикографическая фиксация звукоподражательных слов в словарях русского и кумыкского языков ... : LEXICOGRAPHIC FIXATION OF ONOMATOPOEIC WORDS IN DICTIONARIES OF THE RUSSIAN AND KUMYK LANGUAGES. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Audiovisual translation as orchestration of multimodal synergies: exploring expendability of interjections in English-to-Chinese film subtitling ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Audiovisual translation as orchestration of multimodal synergies: exploring expendability of interjections in English-to-Chinese film subtitling
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|