DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 21 – 40 of 75

21
ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ СРЕДСТВАМИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ТРЕНИНГА
КРАЕВСКАЯ О.Д.. - : Тернопольский национальный педагогический университет имени Владимира Гнатюка, 2016
BASE
Show details
22
Automatic Paraphrases of Czech Reference Sentences for WMT11, 13 and 14
Barančíková, Petra; Tamchyna, Aleš. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2016
BASE
Show details
23
FUTURE TRANSLATORS’ COMMUNICATIVE COMPETENCE FORMATION BY MEANS OF PSYCHOLOGICAL TRAINING ; ФОРМУВАННЯ КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ ЗАСОБАМИ ПСИХОЛОГІЧНОГО ТРЕНІНГУ
In: The Scientific Issues of Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University. Series: pedagogy; № 1 (2016): The Scientific Issues of Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University. Series: pedagogy; 141-147 ; Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія: педагогіка; № 1 (2016): Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія: педагогіка; 141-147 ; 2415-3605 ; 2311-6382 (2016)
BASE
Show details
24
Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases
In: 30 ; 1 ; 19 ; 40 (2016)
BASE
Show details
25
A comparative study of the translation of idioms in two English versions of Teahouse
Li, Siqing. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2016
BASE
Show details
26
Comprehension and Sociocultural Factors Teaching Reading in English as a Foreign Language
Dardjito, Hanandyo; Wallace, Ruth M.; Guenther, John Ch.. - : The International Academic Forum (IAFOR), 2015
BASE
Show details
27
Copying, Paraphrasing, and Academic Writing Development: A Re-Examination of L1 and L2 Summarization Practices
In: English Faculty Publications and Presentations (2014)
Abstract: Recently, a number of scholars (e.g., Leask, 2006 and Liu, 2005) have raised concerns about the discourse of plagiarism, arguing that an emphasis on cultural difference has served to reinforce stereotypes of particular L2 groups and perpetuate deficit views of L2 learners. In an effort to address these concerns, the present study revisits Keck's own (2006) comparison of L1 and L2 summarization practices and investigates (1) why both L1 and L2 writers might choose to copy or Paraphrase source text language while composing a written summary and (2) whether the strategy use of novice writers differed from that of their more experienced peers. The study found that L1 and L2 writers identified many of the same excerpts to include in their summaries, excerpts which allowed them to introduce the problem in focus and to explain the author's thesis. The study also found that the higher rate of copying observed for the L2 group as a whole could be explained by a small number of students who copied source text language extensively. In both the L1 and L2 groups, novice writers tended to rely more on source text excerpts than their more experienced peers.
Keyword: English Language and Literature; paraphrasing; plagiarism; summary-writing; textual borrowing
URL: https://scholarworks.boisestate.edu/english_facpubs/247
https://doi.org/10.1016/j.jslw.2014.05.005
BASE
Hide details
28
Semantic clustering of pivot paraphrases
In: International Conference on Language Resources and Evaluation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01838559 ; International Conference on Language Resources and Evaluation, Jan 2014, Reykjavik, Iceland (2014)
BASE
Show details
29
О РАЗРАБОТКЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ДЛЯ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ
МЕШКОВА ИРИНА НИКОЛАЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2014
BASE
Show details
30
Didactique de la paraphrase : évaluation et développement de la compétence paraphrastique chez l'apprenant de français langue seconde
BASE
Show details
31
MELODI : A Supervised Distributional Approach for Free Paraphrasing of Noun Compounds
In: Proceedings of the 2nd Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (SEM), Vol. 2: Proceedings of the 7th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2013) ; 7th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2013) in : 2nd Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (SEM 2013) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01231760 ; 7th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2013) in : 2nd Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (SEM 2013), Jun 2013, Atlanta, GA, United States. pp. 144-147 (2013)
BASE
Show details
32
Event structures in knowledge, pictures and text ... : Ereignis-Strukturen in Wissen, Bildern und Text ...
Regneri, Michaela. - : Universität des Saarlandes, 2013
BASE
Show details
33
Didactique de la paraphrase : évaluation et développement de la compétence paraphrastique chez l'apprenant de français langue seconde
BASE
Show details
34
Event structures in knowledge, pictures and text ; Ereignis-Strukturen in Wissen, Bildern und Text
BASE
Show details
35
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing
Franco-Salvador, Marc; Gupta, Parth; Rosso, Paolo. - : Springer Verlag (Germany), 2013
BASE
Show details
36
STUDENTS’ PERCEPTIONS ABOUT PARAPHRASING AND THEIR COGNITIVE PROCESSES IN PARAPHRASING
In: TEFLIN Journal, Vol 24, Iss 2, Pp 135-157 (2013) (2013)
BASE
Show details
37
STUDENTS' PERCEPTIONS ABOUT PARAPHRASING AND THEIR COGNITIVE PROCESSES IN PARAPHRASING
In: TEFLIN Journal, Vol 24, Iss 2, Pp 135-157 (2013) (2013)
BASE
Show details
38
Measuring the adequacy of cross-lingual paraphrases in a Machine Translation setting
In: International Conference on Computational Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01838574 ; International Conference on Computational Linguistics, Jan 2012, Mumbai, India (2012)
BASE
Show details
39
Chinese whispers: Cooperative paraphrase acquisition
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/772_Paper.pdf (2012)
BASE
Show details
40
Tree edit distance as a baseline approach for paraphrase representation
Vila, Marta; Dras, Mark. - : Sociedad Espaãola para el Procesamiento de Lenguaje Natural, 2012
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
75
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern