41 |
Tree edit distance as a baseline approach for paraphrase representation ; Distancia de edición de árboles como caso base para la representación de la paráfrasis
|
|
|
|
Abstract:
Encontrar un formalismo adecuado para representar la paráfrasis constituye un reto para el Procesamiento del Lenguaje Natural. En este artículo, se analiza la distancia de edición de árboles como caso base para dicha representación. Los experimentos realizados utilizando Edit Distance Textual Entailment Suite muestran que, dado que la distancia de edición de árboles es una aproximación puramente sintáctica, las paráfrasis no basadas en reorganizaciones estructurales no encuentran una representación adecuada. Asimismo, muestran la necesidad de mejorar la forma como los árboles se alinean. ; Finding an adequate paraphrase representation formalism is a challenging issue in Natural Language Processing. In this paper, we analyse the performance of Tree Edit Distance as a paraphrase representation baseline. Our experiments using Edit Distance Textual Entailment Suite show that, as Tree Edit Distance consists of a purely syntactic approach, paraphrase alternations not based on structural reorganizations do not find an adequate representation. They also show that there is much scope for better modelling of the way trees are aligned. ; This research work is supported by the TEXT-Knowledge 2.0 (TIN2009-13391-C04-04) MICINN project. Also, the work of the first author is financed by the FPU AP2008-02185 MECD grant and, within it, the funding for a 6-month stay in Macquarie University.
|
|
Keyword:
Alineación de árboles; Distancia de edición de árboles; Lenguajes y Sistemas Informáticos; Paráfrasis; Paraphrasing; Tree alignment; Tree edit distance
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/22056
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
42 |
Quels équivalents roumains pour le gérondif passé du français?
|
|
|
|
In: Studii de Lingvistica, Vol 2, Iss 1, Pp 211-249 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Paraphrase concept and typology: a linguistically based and computationally oriented approach ; Concepto y tipología de paráfrasis: una aproximación lingüística orientada al tratamiento computacional
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Word meaning in context as a paraphrase distribution : evidence, learning, and inference
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
AXEL: A framework to deal with ambiguity in three-noun compounds
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
WRPA: A system for relational paraphrase acquisition from Wikipedia. Procesamiento del Lenguaje Natural
|
|
|
|
In: http://journal.sepln.org/sepln/ojs/ojs/index.php/pln/article/download/786/640/ (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
WRPA: a system for relational paraphrase acquisition from Wikipedia ; WRPA: un sistema para la adquisición de paráfrasis de relaciones de la Wikipedia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Analyzing English L1 and L2 Paraphrasing Strategies Through Concurrent Verbal Report and Stimulated Recall Protocols
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
Paraphrase Identification Using Weighted Dependencies and Word Semantics
|
|
|
|
In: http://www.informatica.si/PDF/34-1/02_Lintean%20-%20Paraphrase%20Identification%20using%20Weighted.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
CoCo, a web interface for corpora compilation ; CoCo, una interfaz web para la compilación de corpus lingüísticos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
The Decomposition of Human-Written Book Summaries
|
|
|
|
In: Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLing), 2009, Mexico City, Mexico (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Vers une formalisation des décompositions sémantiques dans la Grammaire d’Unification Sens-Texte ; Towards a formalisation of semantic decompositions in the Meaning-Text Unification Grammar
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
A perspective-based approach for solving textual entailment recognition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
Poiski pričin vynuždennogo parafrazirujuščego perevoda s russkogo na nemeckij jazyk (na primere načinatel’noj pristavki "za-")
|
|
Wirt, Dieter. - : Università degli Studi di Trieste – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, 1997
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Paraphrasing as a Technique to Support Object-Oriented Analysis
|
|
|
|
In: ftp://ftp.cs.kun.nl/pub/CSI/SoftwEng.InfSyst/articles/OOAParaphr.ps.Z (1996)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Paraphrasing as a Technique to Support Object-Oriented Analysis
|
|
|
|
In: ftp://ftp.cs.kun.nl/pub/SoftwEng.InfSyst/articles/NLDB96.ps.Z (1996)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
A Conceptually Based Sentence Paraphraser
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1973)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
An Investigation of Paraphrasing: the Effects of Memory and Complexity
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1971)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
PREDICATION-TYPING -- A PILOT STUDY IN SEMANTIC ANALYSIS.
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1966)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
AUTOMATIC PARAPHRASING IN ESSAY FORMAT
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1964)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|