1 |
Maschinelle Übersetzung (MT) für den Notfall : Ratgeber zum Einsatz von MT Tools für die Kommunikation mit Flüchtlingen aus der Ukraine ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Neural machine translation and language teaching : possible implications for the CEFR ...
|
|
|
|
Abstract:
L'arrivée de la traduction automatique neuronale (TAN), dont la qualité surpasse largement celle des systèmes précédents, a bouleversé le champ de la traduction professionnelle, notamment commerciale. Par ailleurs, l'accès gratuit et instantané à des systèmes de TAN performants (DeepL, Google Traduction) introduit une nouvelle inconnue pour l'enseignement-apprentissage des langues, allant pour certain·e·s jusqu'à remettre en question le besoin d'apprendre une langue étrangère. Les enseignant·e·s doivent s'adapter à ce changement et à ses conséquences. Or, les objectifs d'enseignement, surtout en Europe, reposent désormais majoritairement sur les standards établis par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) publié il y a vingt ans par le Conseil de l'Europe et sur ses mises à jour publiées plus récemment, notamment le Volume complémentaire du CECRL (2018, 2020). Le présent article se penche sur l'impact de la TAN sur l'applicabilité des descripteurs du CECRL pour ...
|
|
Keyword:
410.285 Computerlinguistik; 418.0071 Sprachdidaktik; Apprentissage des langues; CECRL; CEFR; Enseignement des langues; Evaluation; Language assessment; Language learning; Language teaching; Neural machine translation; Niveau de langue; Proficiency level; Traduction automatique neuronale
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.21256/zhaw-24716 https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/24716
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
Machine translation literacy : a panorama of practices at Swiss universities and implications for language teaching ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Discours énergétique public et multilinguisme : une analyse comparative du français et de l'italien aux niveaux local et national en Suisse ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
La Vieille dame se met au numérique : un exemple de classe inversée à l’université ...
|
|
Delorme Benites, Alice. - : Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT), 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
La grammaire de constructions : un atout pour la formation du traducteur? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Konstruktionen im mündlichen Diskurs von ausländischen Doktoranden in der alltäglichen Wissenschaftssprache : eine konstruktionsgrammatisch angelegte Fallstudie
|
|
|
|
IDS Mannheim
|
|
Show details
|
|
11 |
Konstruktionen im mündlichen Diskurs von ausländischen Doktoranden in der alltäglichen Wissenschaftssprache : eine konstruktionsgrammatisch angelegte Fallstudie
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|