DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 41

1
EM ALBERT: a step towards equipping Manipuri for NLP ...
BASE
Show details
2
The French Correction: When Retrieval is Harder to Specify than Adaptation
In: ICCBR 2020 - 28th International Conference on Case-Based Reasoning ; https://hal.inria.fr/hal-02964141 ; ICCBR 2020 - 28th International Conference on Case-Based Reasoning, Jun 2020, Salamanca / Virtual, Spain. pp.15, ⟨10.1007/978-3-030-58342-2_20⟩ ; http://iccbr20.org/ (2020)
Abstract: International audience ; A common idea in the eld of case-based reasoning is that the retrieval step can be specied by the use of some similarity measure: the retrieved cases maximize the similarity to the target problem and, then, the adaptation step has to take into account the mismatches between the retrieved cases and the target problem in order to solve this latter. The use of this methodological schema for the application described in this paper has proven to be non ecient. Indeed, designing a retrieval procedure without the precise knowledge of the adaptation procedure has not been possible. The domain of this application is the correction of French sentences: a problem is an incorrect sentence and a valid solution is a correction of this problem. Adaptation consists in solving an analogical equation that enables to execute the correction of the retrieved case on the target problem. Thus, retrieval has to ensure that this application is feasible. The rst version of such a retrieval procedure is described and evaluated: it is a knowledge-light procedure that does not use linguistic knowledge about French.
Keyword: [INFO.INFO-AI]Computer Science [cs]/Artificial Intelligence [cs.AI]; analogy; case-based reasoning; retrieval; sentence correction
URL: https://hal.inria.fr/hal-02964141
https://doi.org/10.1007/978-3-030-58342-2_20
https://hal.inria.fr/hal-02964141/document
https://hal.inria.fr/hal-02964141/file/LepageLieberMornardNauerRomarySies.pdf
BASE
Hide details
3
Leveraging related languages for the translation of a low-resourced language pair: Manipuri to English ...
Rudali Huidrom; Lepage, Yves. - : figshare, 2020
BASE
Show details
4
Leveraging related languages for the translation of a low-resourced language pair: Manipuri to English ...
Rudali Huidrom; Lepage, Yves. - : figshare, 2020
BASE
Show details
5
Leveraging related languages for the translation of a low-resourced language pair: Manipuri to English ...
Rudali Huidrom; Lepage, Yves. - : figshare, 2020
BASE
Show details
6
Leveraging related languages for the translation of a low-resourced language pair: Manipuri to English ...
Rudali Huidrom; Lepage, Yves. - : figshare, 2020
BASE
Show details
7
Leveraging related languages for the translation of a low-resourced language pair: Manipuri to English ...
Rudali Huidrom; Lepage, Yves. - : figshare, 2020
BASE
Show details
8
Leveraging relatedlanguages for the translation of a low-resourced language pair: Manipuri to English ...
Rudali Huidrom; Lepage, Yves. - : figshare, 2020
BASE
Show details
9
First steps toward finding relevant pathology-gene pairs using analogy
In: EvoCBR 2018 : Workshop on Evolutionary Computation and CBR at the International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2018) ; https://hal.inria.fr/hal-01906547 ; EvoCBR 2018 : Workshop on Evolutionary Computation and CBR at the International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2018), Jul 2018, Stockholm, Sweden (2018)
BASE
Show details
10
Case-Based Translation: First Steps from a Knowledge-Light Approach Based on Analogy to a Knowledge-Intensive One
In: ICCBR 2018 - 26th International Conference on Case-Based Reasoning ; https://hal.inria.fr/hal-01906528 ; ICCBR 2018 - 26th International Conference on Case-Based Reasoning, Jul 2018, Stockholm, Sweden (2018)
BASE
Show details
11
Generalizing sampling-based multilingual alignment
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 27 (2013) 1, 1-23
OLC Linguistik
Show details
12
Generalizing sampling-based multilingual alignment
In: ISSN: 0922-6567 ; EISSN: 1573-0573 ; Machine Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00753859 ; Machine Translation, Springer Verlag, 2013, 27 (1), pp.1-23. ⟨10.1007/s10590-012-9126-0⟩ (2013)
BASE
Show details
13
Préface
In: ISSN: 1248-9433 ; EISSN: 1965-0906 ; Revue TAL ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00793793 ; Revue TAL, ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues), 2012, 53 (1), pp.7-10 (2012)
BASE
Show details
14
Representing the Continuum between Arguments and Adjuncts within Predicate-Frames
In: NINJAL Inter­na­tional Sym­posium on "Valency Classes and Alter­na­tions in Japanese" ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00783722 ; NINJAL Inter­na­tional Sym­posium on "Valency Classes and Alter­na­tions in Japanese", Aug 2012, Tokyo, Japan (2012)
BASE
Show details
15
Representing the Continuum between Arguments and Adjuncts within Predicate-Frames
In: NINJAL Inter­na­tional Sym­posium on "Valency Classes and Alter­na­tions in Japanese" ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00783722 ; NINJAL Inter­na­tional Sym­posium on "Valency Classes and Alter­na­tions in Japanese", Aug 2012, Tokyo, Japan (2012)
BASE
Show details
16
Estimating the Proximity between Languages by Their Commonality in Vocabulary Structures
In: ISSN: 0302-9743 ; Lecture Notes in Computer Science ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00606378 ; Lecture Notes in Computer Science, Springer, 2011, 6562, pp.127-138. ⟨10.1007/978-3-642-20095-3_12⟩ (2011)
BASE
Show details
17
The Contribution of Low Frequencies to Multilingual Sub-sentential Alignment: a Differential Associative Approach
In: International Journal of Advanced Intelligence ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00644800 ; International Journal of Advanced Intelligence, 2011, 3 (2), pp.189-217 (2011)
BASE
Show details
18
Généralisation de l'alignement sous-phrastique par échantillonnage
In: Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles ; 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2011) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00606400 ; 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2011), Jun 2011, Montpellier, France. pp.507-518 (2011)
BASE
Show details
19
Improving sampling-based alignment by investigating the distribution of n-grams in phrase translation tables
In: Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language Information and Computing (PACLIC 25) ; 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 25) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00747369 ; 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 25), Dec 2011, Singapore. pp.150-159 (2011)
BASE
Show details
20
Exploring N-grams Distribution for Sampling-based Alignment
In: Proceedings of the 5th Language & Technology Conference (LTC'11) ; 5th Language & Technology Conference (LTC'11) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00650843 ; 5th Language & Technology Conference (LTC'11), Nov 2011, Poznań, Poland. pp.5 (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
4
0
0
0
0
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern