22 |
Low Resource Neural Machine Translation: A Benchmark for Five African Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Breeding Gender-aware Direct Speech Translation Systems ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Machine-oriented NMT Adaptation for Zero-shot NLP tasks: Comparing the Usefulness of Close and Distant Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
APE Shared Task WMT18: Human Post-edits and References Test Data EN-DE PBSMT
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Identification of bilingual terms from monolingual documents for statistical machine translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Knowledge portability with semantic expansion of ontology labels
|
|
|
|
Abstract:
Our research focuses on the multilingual enhancement of ontologies that, often represented only in English, need to be translated in different languages to enable knowledge access across languages. Ontology translation is a rather different task then the classic document translation, because ontologies contain highly specific vocabulary and they lack contextual information. For these reasons, to improve automatic ontology translations, we first focus on identifying relevant unambiguous and domain-specific sentences from a large set of generic parallel corpora. Then, we leverage Linked Open Data resources, such as DBPedia, to isolate ontologyspecific bilingual lexical knowledge. In both cases, we take advantage of the semantic information of the labels to select relevant bilingual data with the aim of building an ontology-specific statistical machine translation system. We evaluate our approach on the translation of a medical ontology, translating from English into German. Our experiment shows a significant improvement of around 3 BLEU points compared to a generic as well as a domain-specific translation approach. ; This publication has emanated from research supported in part by a research grant from Science Foundation Ireland (SFI) under Grant Number SFI/12/RC/2289 (Insight) and the European Union supported projects LIDER (ICT-2013.4.1-610782) and MixedEmotions (H2020-644632). ; non-peer-reviewed
|
|
Keyword:
Knowledge portability; Ontology labels; Semantic expansion
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10379/14895
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
29 |
Enhancing statistical machine translation with bilingual terminology in a CAT environment
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Multilingual Neural Machine Translation for Zero-Resource Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Adapting Multilingual Neural Machine Translation to Unseen Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Adapting Multilingual Neural Machine Translation to Unseen Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Adapting Multilingual Neural Machine Translation to Unseen Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
MuST-C A Multilingual Speech Translation Corpus (Conference slides) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Transfer Learning in Multilingual Neural Machine Translation with Dynamic Vocabulary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Improving Zero-Shot Translation of Low-Resource Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|