1 |
"Il vocabolario e la strada." Self-Translation between Standard Italian and Regional Dialects in the Works of Salvatore Di Giacomo, Luigi Capuana, and Luigi Pirandello
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
La interlengua de los estudiantes francófonos de ELE : el caso de ser y estar
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Agents et modèles de l'adaptation publicitaire en agence de communication marketing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Del cholo de mierda al cholo power : discriminación, prototipos y cambio semántico en el español del Perú
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Wenn individuelle Zweisprachigkeit kollektive Sprachkonflikte löst Sprachgrenze und Identitätsdiskurse in Fribourg/Freiburg (CH) : die Sicht junger bilingualer Erwachsener
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Contraintes syntaxiques et sémantiques sur l'intensification implicite: un cas non standard de la construction intensive de conséquence
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Forma y función de los juegos fónicos en el habla juvenil de Puebla (México)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Un análisis del discurso político en el Perú contemporáneo : el caso de Alan García y la cortesía positiva
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La enseñanza de la pronunciación en ELE : una asignatura pendiente
|
|
|
|
Abstract:
Cette mémoire a pour objectif de mettre en évidence le délaissement dont a souffert et souffre encore dans l’actualité l’enseignement de la prononciation dans les cours d’espagnol comme langue étrangère (ELE), réaffirmer son importance et défendre la nécessité de son intégration dans les salles de classe. C’est un fait qu’avec l’actuelle approche communicative et « par devoirs », les étudiants acquièrent des connaissances supérieures en langue écrite et des résultats peu satisfaisants dans la prononciation. D’autre part, les enseignants ne comptent pas sur des méthodes d’intégration de la prononciation de ces approches, et la carence de matériels se fait plus qu’évidente. Les conceptions curriculaires actuelles n’ont pas intégré de forme naturelle l’enseignement de la prononciation dans ses exposés méthodologiques. La sélection et analyse de certains des manuels d’enseignement d’ELE, avec ce dont on travaille actuellement dans la province du Québec, confirme ces carences. Dans la dernière partie du travail on présente une sélection d’exercices que l’on considère utiles pour l’enseignement et le développement de la prononciation, incluant les éléments suprasegmentaires, d’une façon ludique, dans un contexte réel et communicatif et de manière intégrée. Une didactique de l’enseignement qui prête attention au système formel de la langue, la grammaire et le lexique, peut aussi contempler l’enseignement de la prononciation depuis la même perspective. L’important c’est qu’elle soit intégrée comme une phase supplémentaire du processus d’apprentissage, et cesse d’être une matière à repasser dans les curriculums. ; This memory aims to highlight the renunciation that suffered, and still do nowadays, the teaching of the pronunciation in the Spanish courses as foreign language (SFL), to reaffirm its importance and to defend the need for its integration in the classrooms. It is a fact that with the current communicative approach and with the different duties, the students acquire higher knowledge in written language but do not have very satisfactory results in their pronunciation. In addition, the teachers don’t count on the integration of pronunciation methods in their approaches, and the deficiency of this material is more than obvious. The current curricular designs did not integrate a natural form of pronunciation teaching in its methodological talks. The selection and analyzes of some IT teaching handbooks, that are currently use in the province of Quebec, confirms these deficiencies. In the last part of this work, we present a selection of exercises that we consider useful for the teaching and the development of pronunciation, including the elements supra segmentary in a real and communicative context and in an integrated way. Didactic of the teaching that pays attention to the formal language system, grammar and the lexicon, can also contemplate pronunciation teaching by using the same prospect. Important it is that this perspective should be integrated like an additional phase of the training process, and stop to be a matter to be passed by in the curriculums.
|
|
Keyword:
Analyse de manuels; Analysis of manuals; Espagnol langue étrangère (ELE); Exercices; Exercises; Language - Modern / Langues - Modernes (UMI : 0291); Phonetic; Phonétique; Prononciation; Pronunciation; Spanish as a foreign language (ELE)
|
|
URL: http://hdl.handle.net/1866/4508
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
12 |
La identidad autóctona y el aprendizaje del español como segunda lengua en comunidades indígenas de Hispanoamérica : el caso de Ecuador
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Los métodos de enseñanza en ELE : el método comunicativo revisado
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
La identidad autóctona y el aprendizaje del español como segunda lengua en comunidades indígenas de Hispanoamérica : el caso de Ecuador
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Los métodos de enseñanza en ELE : el método comunicativo revisado
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Análisis de las actitudes lingüísticas hacia el slang mexicano : usos y valoración de la palabra güey
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La entrevista sociolingüística y su valor como método de investigación
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Las políticas lingüísticas en Quebec y Cataluña : un reflejo de las dinámicas sociales
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
La pronunciación de ELE en los alumnos quebequenses : dificultades concretas y pautas de corrección
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La eficacidad de los cursos de ELE : la percepción de los usuarios de L1/L2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|