DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...24
Hits 1 – 20 of 469

1
Source or target first? Comparison of two post-editing strategies with translation students
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03546151 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
2
Neural MT and Human Post-editing : a Method to Improve Editorial Quality
In: ISSN: 1134-8941 ; Interlingüística ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03603590 ; Interlingüística, Alacant [Spain] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022, pp.15-36 (2022)
BASE
Show details
3
The use of MT by undergraduate translation students for different learning tasks
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547415 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
4
THE BENEFITS OF PEER EDITING IN THE CLASSROOM ...
BASE
Show details
5
THE BENEFITS OF PEER EDITING IN THE CLASSROOM ...
BASE
Show details
6
Early Modern German Shakespeare : "Titus Andronicus" and "The Taming of the Shrew" : "Tito Andronico" and "Kunst über alle Künste, ein bös Weib gut zu machen" in Translation
Erne, Lukas Christian; Hazrat, Florence; Shmygol, Maria. - : Bloomsbury (London), 2022
BASE
Show details
7
Таксис в структуре текста (на материале рассказа Б. Пастернака «Письма из Тулы») ; Taxis in Text Structure (Based on B. Pasternak’s Letters from Tula)
Грудева, Е. В.; Соловьева, С. А.; Grudeva, E. V.. - : Уральский федеральный университет, 2022
BASE
Show details
8
Monte Carlo modelling of confidence intervals in translation quality evaluation (TQE) and post-editing dstance (PED) measurement
In: Alekseeva, Alexandra orcid:0000-0002-7990-4592 , Gladkoff, Serge, Sorokina, Irina and Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 (2021) Monte Carlo modelling of confidence intervals in translation quality evaluation (TQE) and post-editing dstance (PED) measurement. In: Metrics 2021: Workshop on Informetric and Scientometric Research (SIG-MET), 23-24 Oct 2021, Online. (2021)
BASE
Show details
9
Exploring ideological messages in newspaper editorials and news reports on the first human gene-editing case ...
Nikitina, Jekaterina. - : University of Salento, 2021
BASE
Show details
10
LeXmart ; A platform designed with lexicographical data in mind
Simões, Alberto; Salgado, Ana de Castro; Costa, Rute. - : Lexical Computing CZ s.r.o., 2021
BASE
Show details
11
With, Without, Even Still: Frederick Douglass, L’Union, and Editorship Studies ...
Casey, Jim; Salter, Sarah H.. - : Humanities Commons, 2021
BASE
Show details
12
Dictionarium Valachico-Latinum, the first original bilingual lexicon in Romanian
Gheorghe Chivu. - : Diacronia, 2021
BASE
Show details
13
Comments upon the sources of the Church Slavonic–Ruthenian Lexicon by Pamvo Berynda
Alexander Levichkin. - : Diacronia, 2021
BASE
Show details
14
The beginnings of Polish lexicography: How to present glosses in the medieval dictionary in the digital age?
Katarzyna Jasińska. - : Diacronia, 2021
BASE
Show details
15
Typographical revision and language option in the Evangelium from Snagov, 1697
Adina Chirilă; Roxana Vieru. - : Diacronia, 2021
BASE
Show details
16
Lexicography and the history of culture (The case of Teodor Corbea’s Romanian–Latin Dictionary)
Alin-Mihai Gherman. - : Diacronia, 2021
BASE
Show details
17
Romanian Slavonic in Unicode: problems and solutions
Ion-Mihai Felea. - : Diacronia, 2021
BASE
Show details
18
Slavonic–Romanian lexicons of the 17th century and their comparative digital edition (the eRomLex project)
Abstract: This study discusses the eRomLex Project, aiming at elaborating a comparative digital edition of the six bilingual Slavonic–Romanian lexicons from the 17th century, based on Pamvo Berynda’s Slavonic–Ruthenian Lexicon from the same age. Following a brief presentation of the general context of these lexicons’ appearance and the current research on this topic, we will discuss the project’s aims, pointing to the benefits of a comparative digital edition. In the second section, we will comparatively examine a few strategies used by the Romanian compilers to deal with the Slavonic–Ruthenian source, both at the level of lexical inventory and definitions. The analysed examples are currently available on the project’s digital platform.Our comparative analysis shows that the information included in the Slavonic–Romanian lexicons is closed quantitively to the source, except for Lex.Mard. Romanian scribes did not use all the material provided by the source, yet they added new (lists of) entries. Although most definitions are shorter than the ones in the source, there are many instances where additional information of various types was provided. The comparative digital edition, facilitated by the project’s platform, will provide valuable insights into the language, mentality and education of the period in which Romanian lexicons appeared.
Keyword: eRomLex; old lexicography; Slavonic–Romanian lexicons; text editing; the 17th century
URL: https://doi.org/10.17684/i14A192en
https://www.diacronia.ro/en/journal/issue/14/A192/en
https://www.diacronia.ro/en/journal/issue/14/A192/en/pdf
BASE
Hide details
19
How Agricultural Digital Innovation Can Benefit from Semantics: The Case of the AGROVOC Multilingual Thesaurus
In: Engineering Proceedings ; Volume 9 ; Issue 1 (2021)
BASE
Show details
20
The Role of Machine Translation Quality Estimation in the Post-Editing Workflow
In: Informatics ; Volume 8 ; Issue 3 (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...24

Catalogues
9
0
28
0
0
0
1
Bibliographies
91
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
376
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern