DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...7
Hits 1 – 20 of 132

1
Ser tradutor num mundo globalizado e em constante evolução: experiência de estágio na SMARTIDIOM ; Being a translator in a globalised world in constant evolution: internship experience at SMARTIDIOM
Gilardi, Gilda. - 2022
BASE
Show details
2
I Am a Cat, No. II
In: Zea E-Books Collection (2022)
BASE
Show details
3
ERGONOMICS OF TOOLS’ USAGE FOR VIDEO GAME LOCALISATION
In: Jornadas del Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual 2021 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03466616 ; Jornadas del Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual 2021, Mar 2021, Valladolid, Spain ; https://eventos.uva.es/59282/detail/jornadas-del-doctorado-en-traductologia-traduccion-profesional-y-audiovisual-2021.html (2021)
BASE
Show details
4
Ergonomics of tools usage for video game localisation: a user survey
In: Critic.Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03465996 ; Critic.Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle, 2021 ; https://actraductologie.org/journal/critic-2/ (2021)
BASE
Show details
5
Traductologie, terminologie et traduction
Agost Canós, Rosa; ar Rouz, David. - : HAL CCSD, 2021. : Classiques Garnier, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03161204 ; Classiques Garnier, 2021, Collection Translatio, 978-2-406-11223-5 ; https://classiques-garnier.com/ (2021)
BASE
Show details
6
Interactions de base en catalan ...
El Ayari, Sarra; Zribi-Hertz, Anne; Soare, Elena. - : Structures formelles du langage, 2021
BASE
Show details
7
Lexique Swadesh en catalan ...
El Ayari, Sarra; Zribi-Hertz, Anne; Soare, Elena. - : Structures formelles du langage, 2021
BASE
Show details
8
Interactions de base en catalan ...
El Ayari, Sarra; Zribi-Hertz, Anne; Soare, Elena. - : Structures formelles du langage, 2021
BASE
Show details
9
Family Member, Best Friend, Child or ‘Just’ a Pet, Owners’ Relationship Perceptions and Consequences for Their Cats
In: International Journal of Environmental Research and Public Health; Volume 19; Issue 1; Pages: 193 (2021)
BASE
Show details
10
Lexique Swadesh en catalan ...
El Ayari, Sarra; Zribi-Hertz, Anne; Soare, Elena. - : Structures formelles du langage, 2021
BASE
Show details
11
Alignment Data Base for a Sign Language Concordancer
In: International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02964391 ; International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), May 2020, Marseille, France (2020)
BASE
Show details
12
Use cases for a Sign Language Concordancer
In: Proceedings of the 9th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02944491 ; Proceedings of the 9th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages, May 2020, Marseille, France (2020)
BASE
Show details
13
The ergonomics of translation tools : understanding when less is actually more ...
Kappus, Martin; Ehrensberger-Dow, Maureen. - : Taylor & Francis, 2020
BASE
Show details
14
IMAGE OF CATS IN RUSSIAN AND CHINESE OMENS: COMPARATIVE ANALYSIS ... : ОБРАЗ КОШКИ В РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПРИМЕТАХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ...
Gou, Ya.; Korovina, S.G.. - : ИП Соколова М.В., 2020
BASE
Show details
15
Εργαλεία μετάφρασης με τη βοήθεια υπολογιστών (Computer Assisted Translation Tools): Μία σύντομη ανασκόπηση ... : Computer Assisted Translation Tools ...
Μάρκου, Νικόλαος; Παππάς, Γεώργιος; Κασάπη, Ελένη. - : iNTERCULTURAL tRANSLATION iNTERSEMIOTIC, 2020
BASE
Show details
16
It Takes Two: A Basic Interpretive Study on the Role of Intercultural Communication on Career Development
In: FIU Electronic Theses and Dissertations (2020)
BASE
Show details
17
Translation and technology
In: ISBN: 978-0-815-36843-4 ; The Routledge Handbook of Translation and Education pp. 264-277 (2020)
Abstract: Translation technology includes a broad array of tools. Over the past decades, the translation profession has become highly technologized, necessitating the inclusion of translation technology teaching in undergraduate and postgraduate translation programmes. Translator competence models have also evolved over this period such that ‘technology-based' competence is one of five core competences now listed in the EMT competence model. Much of the research into the didactics of translation technology focus on attitudes to technology among students. In particular, attitudes to the ever-increasing usage of machine translation have received attention of late. In terms of objectives and learning outcomes, there appears to be some consensus that only teaching tool functionality is insufficient; a socio-critical approach is called for so students will understand why tools are used, what their benefits and drawbacks are, and when tools should or should not be used. The didactic approach tends towards socio-constructivism in general and, more recently, there is evidence of project and team-based learning. Getting the balance right between ‘lecture' format and ‘lab' format is challenging. Human resourcing for teaching translation technology presents an additional challenge not only because high levels of technical skills are required, but also because the technology evolves rapidly.
Keyword: CAT tools; info:eu-repo/classification/ddc/410.2; Machine translation; Teaching; Translation education; Translation technology
URL: https://archive-ouverte.unige.ch/unige:130205
BASE
Hide details
18
Поэтика рефрена в цикле Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» ; Refrain Poetics in Thomas Eliot’s “Old Possum’s Book of Practical Cats”
Маршания, К. М.. - : УМЦ-УПИ, 2020
BASE
Show details
19
O mundo da tradução na Dokutech Translations ; The translation world in Dokutech Translations
BASE
Show details
20
A tradução automática enquanto elemento precursor de mudança: experiência de estágio na SDL Portugal ; Machine translation as a precursory element of change: internship experience at SDL Portugal
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...7

Catalogues
0
0
4
0
0
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
124
0
0
0
1
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern