DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 58

1
Further Reflections on Zhi Qian’s Foshuo Pusa Benye Jing: Some Terminological Questions
In: Religions ; Volume 12 ; Issue 8 (2021)
BASE
Show details
2
Controlled Multilingual Thesauri for Kazakh Industry-Specific Terms
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 35-44 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2021)
BASE
Show details
3
Création de ressources lexicographiques Français–Slovène d'aide à la traduction spécialisée
In: Lexikos; Vol. 30 (2020) ; 2224-0039 (2020)
BASE
Show details
4
Issues in linking a thesaurus of Macedonian and Thracian gastronomy with the Langual system ...
BASE
Show details
5
Issues in linking a thesaurus of Macedonian and Thracian gastronomy with the Langual system ...
BASE
Show details
6
Repertori terminologici multilingui fra normatività e uso nella comunicazione istituzionale e professionale
Dankova, Klara; Silvia, Calvi. - : Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale, 2020. : country:ITA, 2020. : place:Bologna, 2020
BASE
Show details
7
Création de ressources lexicographiques Français–Slovène d'aide à la traduction spécialisée
In: Lexikos, Vol 30, Pp 540-560 (2020) (2020)
BASE
Show details
8
Diseño de una página web para alojar glosarios especializados
Mollá Rueda, Carlos. - : Universitat Politècnica de València, 2020
BASE
Show details
9
Terminology acquisition methods in Arabic : Application in the medical domain ; Méthodes d'acquisition terminologique en arabe : Application au domaine médical
Neifar, Wafa. - : HAL CCSD, 2019
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02326714 ; Informatique et langage [cs.CL]. Université Paris Saclay (COmUE); Université de Sfax (Tunisie). Faculté des Sciences économiques et de gestion, 2019. Français. ⟨NNT : 2019SACLS085⟩ (2019)
BASE
Show details
10
El tratamiento integrado de lenguas en la gramática : una aproximación a la terminología básica en los libros de texto de secundaria
Abstract: Este artículo analiza la variación terminológica que afecta las denominaciones (variación denominativa), porque en muchas ocasiones los términos constituyen un obstáculo en la construcción de los conceptos. Concretamente, se ha desarrollado un trabajo terminográfico, de recopilación de los términos utilizados para referirse a las diferentes clases de palabras en los libros de texto de las asignaturas de Castellano y Valenciano de primero y segundo de ESO.Los resultados obtenidos muestran la gran incoherencia terminológica de los libros de texto, con un exceso de términos que dificultan el aprendizaje del alumnado, lo que pone de manifiesto la necesidad de llevar a cabo un tratamiento integrado de las lenguas presentes en el sistema educativo y también de la elaboración de una gramática pedagógica interlingüística básica, que oriente la transposición didáctica, que recontextualice y secuencie los contenidos, y con una terminología unificada para todas las lenguas del currículo, con el fin de facilitar la consecución de una adecuada competencia comunicativa plurilingüe. ; This article analyses the variation in terminology that affects the denomination (denominative variation), because it is often an obstacle in the construction of concepts. A terminographic study has been developed, gathering words used to refer to types of words in textbooks in Spanish and Valencian subjects, in first and second of ESO (Secondary Education). The results obtained show a terminological inconsistency in textbooks, with an excess of terms that handicap students learning. This highlights the need to carry out an integrated treatment of the languages in the education system and also the development of a basic interlinguistic pedagogical grammar, that guides the didactic transposition, that recontextualizes and sequences the contents, and with a unified terminology for all the languages in the curriculum, with the aim of achieving a multilingual communicative competence.
Keyword: Educación secundaria; Enseñanza de la gramática; Grammatical terminology; Integrated language teaching; Libros de texto; Multilingual; Plurilingüismo; Secondary Education; Teaching grammar; Terminología gramatical; Textbooks; Tratamiento integrado de lenguas (TIL)
URL: https://doi.org/10.5565/rev/regroc.44
https://ddd.uab.cat/record/219103
BASE
Hide details
11
Dicionário multilíngue de termos do setor feirístico: português, inglês, francês e italiano ; Multilingual dictionary of key terms of the trade show sector: Portuguese, English, French and Italian
Godoy, Ariane Dutra Fante. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2019. : Universidade de São Paulo, 2019. : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2019
BASE
Show details
12
Les termes de la crise économique grecque dans les corpus
Pantazara, Mavina; Tziafa, Eleni. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2018. : Érudit, 2018
BASE
Show details
13
MeSpEn_Glossaries ...
BASE
Show details
14
MeSpEn_Glossaries ...
Marimon, Montserrat. - : Zenodo, 2018
BASE
Show details
15
MeSpEn_Glossaries ...
BASE
Show details
16
Translating identities : new words for old aspirations. The Catalan case
BASE
Show details
17
Contextualizing translation decisions in legal system-bound and international multilingual contexts : French-Arabic criminal justice terminology
In: ISSN: 2352-1805 ; Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, Vol. 3, No 1 (2017) pp. 20-46 (2017)
BASE
Show details
18
Terminology and ontology development in the domain of Islamic archaeology
Almeida, Bruno; Costa, Rute; Roche, Christophe. - : Copenhagen Business School, 2016
BASE
Show details
19
Particular Features Of The First Romanian Multilingual Dictionaries ...
Mocanu, Mihaela. - : Zenodo, 2016
BASE
Show details
20
Particular Features Of The First Romanian Multilingual Dictionaries ...
Mocanu, Mihaela. - : Zenodo, 2016
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
3
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
53
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern