1 |
APPUNTI PER UNA EDIZIONE DEL GLOSSARIO BERGAMASCO MEDIOEVALE DI ANTONIO TIRABOSCHI
|
|
|
|
In: ItalianoLinguadue; Vol. 13 No. 2 (2021): ITALIANO LINGUADUE; 589-605 ; Italiano LinguaDue; V. 13 N. 2 (2021): ITALIANO LINGUADUE; 589-605 ; 2037-3597 ; 10.54103/2037-3597/2 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
I dialetti italo-romanzi nel paesaggio linguistico: osservazioni introduttive
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
La presenza dei dialetti italo-romanzi nel paesaggio linguistico. Ricerche e riflessioni
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Il dialetto nella costruzione del marchio Salento. Un’indagine a partire dalle insegne commerciali
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
SUCA e 800A nel paesaggio linguistico urbano: uno sguardo su Palermo
|
|
Sottile, Roberto. - : Università degli studi di Bergamo, 2021. : country:Italy, 2021. : place:Bergamo, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Tipologie testuali e modalità di circolazione della prosa contemporanea in genovese
|
|
Lusito, Stefano. - : Università degli studi di Bergamo, 2021. : country:Italy, 2021. : place:Bergamo, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Visibilità delle varietà italo-romanze nel paesaggio linguistico della Sardegna settentrionale e nel cyberspazio: il caso del sassarese e del gallurese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Linguistic landscape e dialetti italo-romanzi: usi, ruoli e atteggiamenti
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Il dialetto come marcatore di un nuovo stile imprenditoriale italiano negli economi dello street food
|
|
Matrisciano, Sara. - : Università degli studi di Bergamo, 2021. : country:Italy, 2021. : place:Bergamo, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Il sottotraccia della voce. La segnaletica stradale dialettale di Val di Nizza (PV)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Il dialetto bergamasco nel paesaggio linguistico: riflessioni su natura, funzioni e peculiarità grafiche delle scritture esposte
|
|
Guerini, Federica (orcid:0000-0003-4883-4154). - : Università degli studi di Bergamo, 2021. : place:Bergamo, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Dialetti su Instagram: usi, differenze e atteggiamenti linguistici
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
MeCavaddu. Fast food & Grill bar: il dialetto nel paesaggio linguistico catanese
|
|
Alfonzetti, Giovanna. - : Università degli studi di Bergamo, 2021. : country:Italy, 2021. : place:Bergamo, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Abbannìa, minchiapititto, duci duci. Il dialetto sulle insegne commerciali a Palermo
|
|
Scaglione, Francesco. - : Università degli studi di Bergamo, 2021. : country:Italy, 2021. : place:Bergamo, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Ganzi o residuali? Esibire la dialettalità nella Toscana “senza dialetto”
|
|
Binazzi, Neri. - : Università degli studi di Bergamo, 2021. : country:Italy, 2021. : place:Bergamo, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
“It sounds like the language spoken by those living by the seaside” – language attitudes towards the local Italo-romance variety of Ghanaian immigrants in Bergamo
|
|
|
|
Abstract:
In this article, I focus on the position of Bergamasco, the Italo-romance variety spoken in the Province of Bergamo (Northern Italy), in the linguistic repertoire of the local Ghanaian immigrant community. I argue that Ghanaian immigrants do not speak Bergamasco since the local people refrain from speaking Bergamasco to them. Bergamasco can be regarded as a we-code (Gumperz, John. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.) of the indigenous community, whereas Italian – in most cases, a simplified variety of standard Italian – is the default choice when communicating with immigrants. The lack of input in combination with negative attitudes and a lack of motivation to acquire the dialect triggers a self- reinforcing dynamic, making the incorporation of Bergamasco into the linguistic repertoire of Ghanaian immigrants unlikely. Excerpts from a sample of face-to-face interactions and semi-structured interviews involving a group of first-generation Ghanaian immigrants reveal that Bergamasco tends to be perceived as a sort of “secret language” deliberately used by local people to exclude immigrants and other outsiders. This stereotype originates from and is reinforced by lack of competence on the part of the migrants, but is devoid of any foundation.
|
|
Keyword:
Ghanaian immigrants; Italian; Italo-romance dialects; language crossing; Settore L-LIN/01 - Glottologia e Linguistica; we-code
|
|
URL: https://doi.org/10.1515/ijsl-2018-0035 http://hdl.handle.net/10446/129676
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
La formazione degli etnici nella riflessione linguistica di Francesco Cherubini
|
|
GUERINI, Federica (orcid:0000-0003-4883-4154). - : Università degli studi di Milano, 2016. : country:IT, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
LA FORMAZIONE DEGLI ETNICI NELLA RIFLESSIONE LINGUISTICA DI FRANCESCO CHERUBINI
|
|
|
|
In: ItalianoLinguadue; Vol. 8 No. 1 (2016); 161-171 ; Italiano LinguaDue; V. 8 N. 1 (2016); 161-171 ; 2037-3597 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|